Parallel Verses
New American Standard Bible
However at that time,
King James Version
Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
Holman Bible
But in the past, when you didn’t know God,
International Standard Version
However, in the past, when you did not know God, you were slaves to things that are not really gods at all.
A Conservative Version
But of course not knowing God then, ye were in bondage to those in nature who are not gods,
American Standard Version
Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods:
Amplified
But at that time, when you did not know [the true] God and were unacquainted with Him, you [Gentiles] were slaves to those [pagan] things which by [their very] nature were not and could not be gods at all.
An Understandable Version
At that time, when you did not know God [as your Father], you were in bondage to those who were, by nature, not really gods at all.
Anderson New Testament
But, then, because you knew not God, you were enslaved to those who, by nature, are not gods:
Bible in Basic English
But at that time, having no knowledge of God, you were servants to those who by right are no gods:
Common New Testament
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those which by nature are no gods.
Daniel Mace New Testament
When you did not know God, you did service to those, who in reality are no Gods; but now that you know God,
Darby Translation
But then indeed, not knowing God, ye were in bondage to those who by nature are not gods;
Goodspeed New Testament
But formerly, in your ignorance of God, you were slaves to gods that really did not exist,
John Wesley New Testament
Indeed then, when ye knew not God, ye served them that by nature are not gods.
Julia Smith Translation
But then truly, not having known God, ye were in a servile condition to them not being gods by nature.
King James 2000
But then, when you knew not God, you did service unto them which by nature are no gods.
Lexham Expanded Bible
But at that time [when you] did not know God, you were enslaved to the things which by nature are not gods.
Modern King James verseion
But then, indeed, not knowing God, you served as slaves to those not by nature being gods.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Notwithstanding, when ye knew not God, ye did service unto them, which by nature were no gods:
Moffatt New Testament
In those days, when you were ignorant of God, you were in servitude to gods who are really no gods at all;
Montgomery New Testament
But once, when you Gentiles had no knowledge of God, you were slaves to gods which have no real being.
NET Bible
Formerly when you did not know God, you were enslaved to beings that by nature are not gods at all.
New Heart English Bible
However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.
Noyes New Testament
But at that time, indeed, when ye knew not God, ye were in slavery to those who in their nature are not gods;
Sawyer New Testament
But formerly, not knowing God you served beings which are not really Gods;
The Emphasized Bible
But, at that time - not knowing God, ye were in servitude unto them who, by nature, are not Gods;
Thomas Haweis New Testament
But at that time when ye knew not God, ye served those who by nature are not gods.
Twentieth Century New Testament
Yet formerly, in your ignorance of God, you became slaves to 'gods' which were no gods.
Webster
However then, when ye knew not God, ye did service to them which by nature are no gods.
Weymouth New Testament
But at one time, you Gentiles, having no knowledge of God, were slaves to gods which in reality do not exist.
Williams New Testament
But at that former time, as you did not know the true God, you were slaves to gods that do not really exist,
World English Bible
However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.
Worrell New Testament
But then, indeed, when ye knew not God, ye served those which by nature are no gods;
Worsley New Testament
But then indeed, when ye knew not God, ye served those which in reality are no gods.
Youngs Literal Translation
But then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those not by nature gods,
Themes
Idolatry » Objects of, described as » No gods
Ignorance of God » Exemplified » Gentiles
Images » False gods and Goddesses » General references to
Law » Christ being the end of the law
false Worship » False gods and Goddesses » General references to
Interlinear
Alla
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:8
Verse Info
Context Readings
Do Not Be Enslaved Again
7
Therefore you are no longer a slave, but a son; and
Names
Cross References
1 Corinthians 1:21
For since in the wisdom of God
1 Thessalonians 4:5
not in
1 Corinthians 8:4
Therefore concerning the eating of
2 Thessalonians 1:8
dealing out retribution to those who
2 Chronicles 13:9
Isaiah 37:19
and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the
Ephesians 2:11-12
Therefore remember that
1 Thessalonians 1:9
For they themselves report about us what kind of a
Exodus 5:2
But Pharaoh said, “
Joshua 24:2
Joshua said to all the people, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘From ancient times your fathers lived beyond the
Joshua 24:15
If it is disagreeable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or
Psalm 115:4-8
The
Psalm 135:15-18
The work of man’s hands.
Isaiah 44:9-20
Those who fashion
Jeremiah 2:11
When
But My people have
For that which does not profit.
Jeremiah 10:3-16
Because
The work of the hands of a craftsman with a cutting tool.
Jeremiah 10:25
And on the families that
For they have devoured Jacob;
They have
And have laid waste his
John 1:10
He was in the world, and
Acts 14:12
And they began calling Barnabas,
Acts 17:23
For while I was passing through and examining the
Acts 17:29-30
Being then the children of God, we
Romans 1:23
and
Romans 1:28
And just as they did not see fit
1 Corinthians 10:19-20
What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or
1 Corinthians 12:2
Ephesians 4:18
being
1 Peter 4:3
For
1 John 3:1
See