Parallel Verses
New American Standard Bible
I wish that
King James Version
I would they were even cut off which trouble you.
Holman Bible
I wish those who are disturbing you might also get themselves castrated!
International Standard Version
I wish that those who are upsetting you would castrate themselves!
A Conservative Version
O that those who trouble you would even cut it all off.
American Standard Version
I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
Amplified
I wish that those who are troubling you [by teaching that circumcision is necessary for salvation] would even [go all the way and] castrate themselves!
An Understandable Version
I wish that those who are causing such a problem over wanting people to be circumcised would just mutilate themselves [while they are at it!].
Anderson New Testament
that those who trouble you would even cut themselves off!
Bible in Basic English
My desire is that they who give you trouble might even be cut off themselves.
Common New Testament
I wish that those who are troubling you would mutilate themselves!
Daniel Mace New Testament
I wish they who unsettle you were entirely circumcised.
Darby Translation
I would that they would even cut themselves off who throw you into confusion.
Godbey New Testament
I would that those troubling you shall indeed cut themselves off.
Goodspeed New Testament
I wish the people who are upsetting you would go on, and have themselves emasculated!
John Wesley New Testament
Then is the offence of the cross ceased. I would they were even cut off that trouble you.
Julia Smith Translation
I would also they shall be cut off who having risen up against you.
King James 2000
I would they were even cut off who trouble you.
Lexham Expanded Bible
I wish that the ones who are disturbing you would also {castrate themselves}!
Modern King James verseion
I wish that those causing you to doubt will cut themselves off.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I would to God they were separated from you, which trouble you.
Moffatt New Testament
O that those who are upsetting you would get themselves castrated!
Montgomery New Testament
Would to God that those who are trying to unsettle you would even have themselves mutilated.
NET Bible
I wish those agitators would go so far as to castrate themselves!
New Heart English Bible
I wish that those who disturb you would cut themselves off.
Noyes New Testament
Would that they who unsettle you would quite cut themselves off!
Sawyer New Testament
I would that they were cut off that disturb you.
The Emphasized Bible
Oh! that they would even leave off in dismay, who are unsettling you!
Thomas Haweis New Testament
I wish that they who trouble you were cut off from you.
Twentieth Century New Testament
I could even wish that the people who are unsettling you would go further still and mutilate themselves.
Webster
I would they were even cut off who trouble you.
Weymouth New Testament
Would to God that those who are unsettling your faith would even mutilate themselves.
Williams New Testament
I almost wish that these men who are upsetting you would go all the way, and have themselves mutilated.
World English Bible
I wish that those who disturb you would cut themselves off.
Worrell New Testament
O that those who are unsettling you would even cut themselves off!
Worsley New Testament
I wish they were even cut off from your communion, that make such disturbance amongst you.
Youngs Literal Translation
O that even they would cut themselves off who are unsettling you!
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:12
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
11
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? Then is the offence of the cross ceased.
12 I wish that
Phrases
Cross References
Galatians 5:10
I have confidence in you through the Lord that ye will not be otherwise minded, but he that troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
Genesis 17:14
And the uncircumcised male whose flesh of his foreskin is not circumcised, that person shall be cut off from his people; he has annulled my covenant.
Exodus 12:15
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Exodus 30:33
Whoever compounds any like it and puts any of it upon a stranger shall be cut off from his people.
Leviticus 22:3
Say unto them, Any man of all your seed among your generations that goes in unto the holy things, which the children of Israel sanctify unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence. I am the LORD.
Joshua 7:12
Therefore, the sons of Israel could not stand before their enemies, but shall turn their backs before their enemies because they have been in the anathema; neither will I be with you any more, except ye destroy the anathema from among you.
Joshua 7:25
And Joshua said, Why hast thou troubled us? The LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones and burned them with fire after they had stoned them with stones.
John 9:34
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Acts 5:5
Then Ananias, hearing these words, fell down and gave up the spirit; and great fear came on all those that heard these things.
Acts 5:9
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried thy husband are at the door and shall carry thee out.
Acts 15:1-2
Then certain men who came down from Judaea taught the brethren and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
Acts 15:24
forasmuch as we have heard that certain ones who went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised and keep the law, to whom we gave no such commandment,
1 Corinthians 5:13
But those that are without, God shall judge. Therefore, put away from among yourselves that wicked person.
Galatians 1:8-9
But even if we, or an angel from heaven, were to preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be anathema.
Galatians 2:4
And that in spite of the false brethren, who entered secretly to spy out our liberty which we have in Christ Jesus that they might bring us into bondage;
Titus 3:10
A man that is a heretic, after the first and second admonition, reject him,