Parallel Verses

Julia Smith Translation

And God will say the waters shall breed abundantly creeping things, the living soul, and birds shall fly over the earth, over the face of the firmament of the heavens.

New American Standard Bible

Then God said, “Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens.”

King James Version

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

Holman Bible

Then God said, “Let the water swarm with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.”

International Standard Version

Then God said, "Let the oceans swarm with living creatures, and let flying creatures soar above the earth throughout the sky!"

A Conservative Version

And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.

American Standard Version

And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.

Amplified

Then God said, “Let the waters swarm and abundantly produce living creatures, and let birds soar above the earth in the open expanse of the heavens.”

Bible in Basic English

And God said, Let the waters be full of living things, and let birds be in flight over the earth under the arch of heaven.

Darby Translation

And God said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.

King James 2000

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that has life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

Lexham Expanded Bible

And God said, "Let the waters swarm [with] swarms of living creatures, and let birds fly over the earth across the face of the vaulted dome of heaven.

Modern King James verseion

And God said, Let the waters swarm with swarmers having a living soul; and let birds fly over the earth on the face of the expanse of the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said, "Let the water bring forth creatures that move and have life, and fowls for to fly over the earth under the firmament of heaven."

NET Bible

God said, "Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."

New Heart English Bible

God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

The Emphasized Bible

And God said - Let the waters swarm with an abundance of living soul, and, birds, shall fly over the earth, over the face of the expanse of the heavens.

Webster

And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

World English Bible

God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

Youngs Literal Translation

And God saith, 'Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁרץ 
Sherets 
Usage: 15

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

חי 
Chay 
Usage: 502

and fowl
עוף 
`owph 
Usage: 71

עוּף 
`uwph 
Usage: 28

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in the open
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17

Context Readings

The Creation

19 And the evening shall be, and the morning shall be the fourth day. 20 And God will say the waters shall breed abundantly creeping things, the living soul, and birds shall fly over the earth, over the face of the firmament of the heavens. 21 And God will form great sea. monsters and every living soul creeping, which the waters bred abundantly according to their kind, and every bird of wing according to its kind: and God will see that it is good.


Cross References

Genesis 1:7

And God shall make a firmament, and he shall separate between the waters which are from the lower part of the firmament and between the waters which are from the upper part of the firmament: and it shall be so.

Genesis 1:14

And God will say there shall be lights in the firmament of the heavens to separate between the day and between the night: and they shall be for signs and for set times, and for days and for years.

Genesis 1:22

And God will praise them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and birds shall multiply in the earth.

Genesis 1:30

And to every living thing of the earth, and to all the birds of the heavens and to every thing creeping upon the earth, in which is a living soul, every green herb for food: and it shall be so.

Genesis 2:19

And Jehovah God will form out of the earth every living thing of the field, and all the birds of the heavens, and he will bring in to the man to see what he will call to it; and all which the man will call it to the living soul, that its name.

Genesis 8:17

Every living thins which is with thee, from all flesh, of birds and of cattle, and of every creeping thing creeping upon the earth, bring forth with thee, and increase ye abundantly in the earth and be fruitful and multiply upon the earth.

1 Kings 4:33

And he will speak concerning the woods, from the cedar which is in Lebanon, even to the hyssop which went forth on the wall: and he will speak upon the cattle, and upon the birds, and upon the creeping things, and upon the fishes.

Psalm 104:24-25

How thy works were multiplied. O Jehovah! in wisdom thou madest them all: the earth was filled with thy possessions.

Psalm 148:10

The beast and all cattle; the creeping thing, and the bird of wing:

Ecclesiastes 2:21

For there is man his labor in wisdom, and in knowledge and in success; and to man not laboring in it he shall give his portion. Also this is vanity and much evil.

Acts 17:25

Nor is served by men's hands, standing in need of anything, he giving to all life, and breath, and all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain