Parallel Verses

Julia Smith Translation

Nor is served by men's hands, standing in need of anything, he giving to all life, and breath, and all things.

New American Standard Bible

nor is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things;

King James Version

Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;

Holman Bible

Neither is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives everyone life and breath and all things.

International Standard Version

and he isn't served by people as if he needed anything. He himself gives everyone life, breath, and everything else.

A Conservative Version

nor is he served by the hands of men, as needing anything, since he himself gives to all life, and breath, with all things.

American Standard Version

neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;

Amplified

Neither is He served by human hands, as though He lacked anything, for it is He Himself Who gives life and breath and all things to all [people].

An Understandable Version

Neither is He waited on by men's hands as though He needed anything, since it is He who gives to all people their life and breath and everything [they need].

Anderson New Testament

nor is he ministered to by the hands of men, as if he needed any thing: for he himself gives to all life, and breath, and all things:

Bible in Basic English

And he is not dependent on the work of men's hands, as if he had need of anything, for he himself gives to all life and breath and all things;

Common New Testament

nor is he served by human hands, as though he needed anything, since he himself gives to all men life and breath and everything.

Daniel Mace New Testament

he receives no service from their officiousness: he is self-sufficient: it is he that gives to all their life and breath and every thing they have.

Darby Translation

nor is served by men's hands as needing something, himself giving to all life and breath and all things;

Godbey New Testament

neither is he worshiped by human hands, as if needing something, Himself having given life, and breath, and all things to all;

Goodspeed New Testament

nor is he waited on by human hands as though he were in need of anything, for he himself gives all men life and breath and everything.

John Wesley New Testament

Neither is he served by men's hands, as though he needed any thing, he himself giving to all life and breath, and all things.

King James 2000

Neither is worshiped with men's hands, as though he needed anything, seeing he gives to all life, and breath, and all things;

Lexham Expanded Bible

nor is he served by human hands [as if he] needed anything, [because] he himself gives to everyone life and breath and everything.

Modern King James verseion

nor is served with men's hands, as though He needed anything, since He gives life and breath and all things to all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither is worshipped with men's hands, as though he needed of any thing. Seeing he himself giveth life and breath to all men everywhere,

Moffatt New Testament

he is not served by human hands as if he needed anything, for it is he who gives life and breath and all things to all men.

Montgomery New Testament

"neither is he served by men's hands, as though he needed anything, since he himself gives to all life and breath and all things.

NET Bible

nor is he served by human hands, as if he needed anything, because he himself gives life and breath and everything to everyone.

New Heart English Bible

neither is he served by human hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things.

Noyes New Testament

nor doth he receive service at the hands of men, as though he needed anything, since it is he that giveth to all life and breath and all things.

Sawyer New Testament

neither is he served by the hands of men as needing any thing, since he gives to all life, and breath, and all things;

The Emphasized Bible

nor, by human hands, is waited upon, as though in want of anything, himself, giving unto all life and breath and all things;

Thomas Haweis New Testament

nor is he served by human hands, as if he needed any creature, himself imparting to all beings life, and breath, and all things.

Twentieth Century New Testament

Nor yet do human hands minister to his wants, as though he needed anything, since he himself gives, to all, life, and breath, and all things.

Webster

Neither is worshiped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;

Weymouth New Testament

Nor is He ministered to by human hands, as though He needed anything--but He Himself gives to all men life and breath and all things.

Williams New Testament

nor is He served by human hands as though He were in need of anything, for He Himself gives all men life and breath and everything else.

World English Bible

neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things.

Worrell New Testament

nor is ministered to by human hands, as if needing anything; Himself giving to all life, and breath, and all things;

Worsley New Testament

nor is He served by the hands of men, as needing any thing: for He giveth to all life, and breath, and all things;

Youngs Literal Translation

neither by the hands of men is He served -- needing anything, He giving to all life, and breath, and all things;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

with
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

as though he needed
προσδέομαι 
Prosdeomai 
Usage: 1

seeing he

Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and


κατά 
Kata 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 0
Usage: 428

πνοή 
Pnoe 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals containing Acts 17:25

Images Acts 17:25

Prayers for Acts 17:25

Context Readings

Paul Speaks To The Areopagus

24 God having made the world and all things in it, he being Lord of heaven and earth, dwells not in temples made by hands; 25 Nor is served by men's hands, standing in need of anything, he giving to all life, and breath, and all things. 26 And he made of one blood every nation of men to dwell upon all the face of the earth, having limited the times before arranged, and the bounds of their habitation;


Cross References

Job 22:2

Shall a man profit to God as he understanding shall profit for himself?

Genesis 2:7

And Jehovah God will form man of the dust from the earth, and will blow into his nostrils the breath of lives, and man shall be for a living soul.

Job 27:3

For all the while my breath is in me, and the spirit of God in my nose;

Job 33:4

The spirit of God made me, and the breath of the Almighty will cause me to live.

Job 35:6-7

If thou sinnedst, what wilt thou do against him? and thy transgressions were multiplied, what wilt thou do to him?

Psalm 50:8-13

Not for thy sacrifices will I reprove thee and for thy burnt-offerings, being always before me.

Isaiah 42:5

Thus said God Jehovah, creating the heavens and stretching them out; and spreading out the earth and its productions; giving breath to the people upon it, and spirit to those going upon it:

Zechariah 12:1

The Lifting up of the word of Jehovah for Israel, says Jehovah, stretching forth the heavens and founding the earth, and forming the spirit of man in the midst of him.

Acts 17:28

For in him we live, and move, and are; as certain of the composers among you have said, For we also are his race.

Romans 11:35

Or who first gave to him, and it shall be given back to him?

1 Timothy 6:17

To the rich now in this life, proclaim not to be highminded, nor to be hoping upon the uncertainty of riches, but in the living God, offering us all things richly for profit;

Numbers 16:22

And they shall fall upon their faces, and they will say, God, the God of the spirits for all flesh, shall one man sin, and wilt thou be angry against all the assembly.

Numbers 27:16

Will Jehovah, the God of the spirits to all flesh, appoint a man over the assembly,

Job 12:10

Which in his hand the soul of all living, and the spirit of all the flesh of man.

Job 34:14

If he will set his heart to him, he will gather his spirit and his breath to him;

Psalm 16:2

Thou saidst to Jehovah, Thou my Lord: my good not upon thee.

Psalm 104:27-30

They will all wait for thee to give their food in its time.

Isaiah 57:16

For not forever will I contend, and not to everlasting will I be angry: for the spirit will faint from before me, and the lives I made.

Jeremiah 7:20-23

For this, thus said the Lord Jehovah; Behold my anger and my wrath was poured out to this place, upon man, and upon cattle, and upon the tree of the field, and upon the fruit of the land; and it burnt and it shall not be quenched.

Amos 5:21-23

I hated, I rejected your festivals, and I will not smell in your assemblies.

Matthew 5:45

So that ye might be sons of your Father, which in the heavens: for he makes his sun rise upon evil and good, and rains on the just and unjust.

Matthew 9:13

And having gone, learn what is this, I wish mercy, and not sacrifice: for I came not to call the just, but the sinful to repentance.

Acts 14:17

And surely indeed he left not himself without witness, doing good, having given us rain from heaven, and fruitful times, filling our hearts with food and gladness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain