Parallel Verses
Julia Smith Translation
He was a strong taker of prey before the face of Jehovah; for this he will say, As Nimrod the strong hunter before the face of Jehovah.
New American Standard Bible
He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.”
King James Version
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
Holman Bible
He was a powerful hunter in the sight of the Lord. That is why it is said, “Like Nimrod, a powerful hunter in the sight of the Lord.”
International Standard Version
He became a fearless hunter in defiance of the LORD. That is why it is said, "Like Nimrod, a fearless hunter in defiance of the LORD."
A Conservative Version
He was a mighty hunter before LORD. Therefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before LORD.
American Standard Version
He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah.
Amplified
He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.”
Bible in Basic English
He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.
Darby Translation
He was a mighty hunter before Jehovah; therefore it is said, As Nimrod, the mighty hunter before Jehovah!
King James 2000
He was a mighty hunter before the LORD: therefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
Lexham Expanded Bible
He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it was said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh."
Modern King James verseion
He was a mighty hunter before Jehovah. Therefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He was a mighty hunter in the sight of the LORD, whereof came the proverb "he is as Nimrod, that mighty hunter in the sight of the LORD."
NET Bible
He was a mighty hunter before the Lord. (That is why it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.")
New Heart English Bible
He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD."
The Emphasized Bible
he, became a hero of hunting before Yahweh, for this cause, it is said. Like Nimrod, a hero of hunting before Yahweh.
Webster
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
World English Bible
He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh."
Youngs Literal Translation
he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, 'As Nimrod the hero in hunting before Jehovah.'
Themes
Assyria » An empire founded by nimrod
Assyria » Antiquity and origin of
Ham » Son of noah » His children
Nations » The origin of the post-flood nations
Nimrod » A mighty hunter before the lord,
Interlinear
Gibbowr
Tsayid
ציד
Tsayid
venison, hunter, victuals, provision, hunting, catch, food, hunting
Usage: 19
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 10:9
Verse Info
Context Readings
The 30 Descendants Of Ham
8 And Cush begat Nimrod: he began to be strong in the earth. 9 He was a strong taker of prey before the face of Jehovah; for this he will say, As Nimrod the strong hunter before the face of Jehovah. 10 And the beginning of his kingdom shall be Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Cross References
Genesis 6:4
Giants were in the earth in these days, and also after that, when the sons of God shall come in to the daughters of man and they shall bring forth to them which are men of old, men of name.
Genesis 6:11
And the earth shall be corrupted to the face of God; and the earth shall be filled with violence.
Genesis 13:13
And the men of Sodom were evil and sinful before Jehovah exceedingly.
Genesis 25:27
And the boys will become great; and Esau will be a man knowing the chase, a man of the country; and Jacob an upright man, dwelling in tents.
Genesis 27:30
And it shall be after that Isaak finished to praise Jacob, and it shall be Jacob going will but go out from the face of Isaak his father, and Esau his brother came from his hunting.
2 Chronicles 28:22
And in the time of straits to him and he will add to transgress against Jehovah: this the king Ahaz.
Psalm 52:7
Behold, the man will not set God his strength, and he will trust in the multitude of his riches he will be strengthened in his mischief.
Jeremiah 16:16
Behold me sending for many fishers, says Jehovah, and they fished them; and after this I will send for many hunters, and they hunted them from every mountain, and from every hill, and from the clefts of the rocks.
Ezekiel 13:18
And say, Thus said the Lord Jehovah: Wo to them sewing together cushions for all the joints of the hands, and making cushions upon the head of every height to lie in wait for souls! will ye lie in wait for the souls to my people, and will ye preserve alive the souls to you?
Micah 7:2
The merciful one perished from the earth, and none upright among men: they all will lie in wait for bloods; they will hunt each his brother with a net.