The Descendants Of The Sons Of Noah
1 This is the genealogy of Shem, Ham, and Japheth, Noah's sons, who also had sons after the flood.
1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
1 Now these are the records of the generations of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah; and sons were born to them after the flood.
1 These are the family records(A) of Noah’s sons, Shem, Ham, and Japheth. They also had sons after the flood.
1 These are the records of Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth, to whom descendants were born after the flood.
Descendants Of Japheth
2 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
2 (A)The sons of Japheth were (B)Gomer and Magog and (C)Madai and (D)Javan and Tubal and (E)Meshech and Tiras.
2 Japheth's descendants included Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
5 From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.
5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
5 From these the coastlands of the nations (c)were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations.
5 The coastland peoples spread out into their lands. These are Japheth’s sons by their clans, in their nations. Each group had its own language.
5 from whom the coastal nations spread into their own lands and nations, each with their own language and family groups.
The 30 Descendants Of Ham
7 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
7 The sons of Cush were (J)Seba and Havilah and Sabtah and (K)Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah were (L)Sheba and (M)Dedan.
7 Cush’s sons: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. And Raamah’s sons: Sheba and Dedan.
7 Cush's descendants included Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah's descendants included Sheba and Dedan.
9 He was a mighty hunter before Jehovah. That is why it is said: Like Nimrod, a mighty hunter before Jehovah.
9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
9 He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.”
9 He was a powerful hunter in the sight of the Lord. That is why it is said, “Like Nimrod, a powerful hunter in the sight of the Lord.”
9 He became a fearless hunter in defiance of the LORD. That is why it is said, "Like Nimrod, a fearless hunter in defiance of the LORD."
10 The first centers of his kingdom were Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in Shinar.
10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
10 The beginning of his kingdom was (f)(N)Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of (O)Shinar.
10 His kingdom started with Babylon,(E) Erech,(b) Accad,(c) and Calneh,(d) in the land of Shinar.(e)(F)
10 His kingdom began in the region of Shinar with the cities of Babylon, Erech, Akkad, and Calneh.
12 and Resen, which is between Nineveh and Calah; that is the great city.
12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
12 and Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.
12 and Resen, between Nineveh and the great city Calah.
12 along with Resen, which was located between Nineveh and the great city of Calah.
18 Arvadites, Zemarites, and Hamathites. Later the Canaanite clans scattered,
18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
18 and the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; and afterward the families of the Canaanite were spread abroad.
18 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the Canaanite clans scattered.
18 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.
19 and the borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.
19 (V)The territory of the Canaanite (i)extended from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; as you go toward (W)Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, as far as Lasha.
19 The Canaanite border went from Sidon going toward Gerar as far as Gaza, and going toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim as far as Lasha.
19 Later, the Canaanite families were widely scattered. The Canaanite border extended south from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and east toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
20 These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations.
20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
20 These are the sons of Ham, according to their families, according to their languages, by their lands, by their nations.
20 These are Ham’s sons, by their clans, according to their languages, in their own lands and their nations.
20 These are Ham's descendants, listed by their families, each with their own lands, language, and family groups.
The 26 Descendants Of Shem
21 Sons were also born to Shem, whose older brother was Japheth. Shem was the ancestor of all the sons of Eber.
21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.
21 Also to Shem, the father of all the children of Eber, and the (j)older brother of Japheth, children were born.
21 And Shem, Japheth’s older brother, also had sons. Shem was the father of all the sons of Eber.(K)
21 Shem, Japheth's older brother, also had descendants. Shem was the father of the descendants of Eber.
25 Two sons were born to Eber. One was named Peleg, because in his time the earth was divided. His brother was named Joktan.
25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
25 (AD)Two sons were born to Eber; the name of the one was (m)Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.
25 Eber had two sons. One was named Peleg, for during his days the earth was divided;(N) his brother was named Joktan.
25 To Eber were born two sons. One was named Peleg, because the earth was divided during his lifetime. His brother was named Joktan.
29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
29 and Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.
29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were Joktan’s sons.
29 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were Joktan's descendants.
30 The region where they lived stretched from Mesha toward Sephar, in the eastern hill country.
30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.
30 Now their (p)settlement (q)extended from Mesha as you go toward Sephar, the hill country of the east.
30 Their settlements extended from Mesha to Sephar, the eastern hill country.
30 Their settlements extended from Mesha towards Sephar, the eastern hill country.
31 These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations.
31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
31 These are the sons of Shem, according to their families, according to their languages, by their lands, according to their nations.
31 These are Shem’s sons by their clans, according to their languages, in their lands and their nations.
31 These are Shem's descendants, listed by their families, each with their own lands, language, and family groups.
Conclusion
32 These are the clans of Noah's sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
32 These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations; and (AE)out of these the nations were separated on the earth after the flood.
32 These are the clans of Noah’s sons, according to their family records, in their nations. The nations on earth spread out from these after the flood.(O)
32 These are the families of Noah's sons, according to their records, by their nations. From these people, the nations on the earth spread out after the flood.