Parallel Verses

Bible in Basic English

Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.

New American Standard Bible

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”

King James Version

Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Holman Bible

Come, let Us go down there and confuse their language so that they will not understand one another’s speech.”

International Standard Version

Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."

A Conservative Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand each other's speech.

American Standard Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Amplified

Come, let Us (Father, Son, Holy Spirit) go down and there confuse and mix up their language, so that they will not understand one another’s speech.”

Darby Translation

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Julia Smith Translation

Come, we will come down and mix their lip that they shall not hear a man the lip of his neighbor.

King James 2000

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech.

Lexham Expanded Bible

Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}."

Modern King James verseion

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they cannot understand one another's speech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come on, let us descend and mingle their tongue even there, that one understand not what another sayeth."

NET Bible

Come, let's go down and confuse their language so they won't be able to understand each other."

New Heart English Bible

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

The Emphasized Bible

Come on! let us go down, and there confuse their speech, - that they may not under-stand, each man the speech of his friend.

Webster

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

World English Bible

Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

Youngs Literal Translation

Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go to
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

let us go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

The Tower Of Babylon

6 And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs. 7 Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. 8 So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.


Cross References

Genesis 1:26

And God said, Let us make man in our image, like us: and let him have rule over the fish of the sea and over the birds of the air and over the cattle and over all the earth and over every living thing which goes flat on the earth.

Genesis 42:23

They were not conscious that the sense of their words was clear to Joseph, for he had been talking to them through one who had knowledge of their language.

Deuteronomy 28:49

The Lord will send a nation against you from the farthest ends of the earth, coming with the flight of an eagle; a nation whose language is strange to you;

Psalm 2:4

Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.

Jeremiah 5:15

See, I will send you a nation from far away, O people of Israel, says the Lord; a strong nation and an old nation, a nation whose language is strange to you, so that you may not get the sense of their words.

Genesis 3:22

And the Lord God said, Now the man has become like one of us, having knowledge of good and evil; and now if he puts out his hand and takes of the fruit of the tree of life, he will go on living for ever.

Genesis 10:5

From these came the nations of the sea-lands, with their different families and languages.

Genesis 10:20

All these, with their different families, languages, lands, and nations, are the offspring of Ham.

Genesis 10:32

These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters.

Genesis 11:5

And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building.

Job 5:12-13

Who makes the designs of the wise go wrong, so that they are unable to give effect to their purposes.

Job 12:20

He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;

Psalm 33:10

The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.

Psalm 55:9

Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.

Isaiah 6:8

And the voice of the Lord came to my ears, saying, Whom am I to send, and who will go for us? Then I said, Here am I, send me.

Acts 2:4-11

And they were all full of the Holy Spirit, and were talking in different languages, as the Spirit gave them power.

1 Corinthians 14:2-11

For he who makes use of tongues is not talking to men but to God; because no one has the sense of what he is saying; but in the Spirit he is talking of secret things.

1 Corinthians 14:23

If, then, the church has come together, and all are using tongues, and there come in men without knowledge or faith, will they not say that you are unbalanced?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain