Parallel Verses
Bible in Basic English
Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.
New American Standard Bible
For I have seen
King James Version
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Holman Bible
for I see violence and strife in the city;
International Standard Version
Confound them, Lord, and confuse their speech, because I have seen violence and strife in the city.
A Conservative Version
Destroy, O LORD, divide their tongue, for I have seen violence and strife in the city.
American Standard Version
Destroy, O Lord, and divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
Amplified
For I have seen violence and strife in the city.
Darby Translation
Swallow them up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
Julia Smith Translation
Swallow up, O Jehovah, divide their tongue: for I saw violence and strife in the city.
King James 2000
Destroy, O Lord, and confuse their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Lexham Expanded Bible
Confuse, O Lord; divide their speech, because I see violence and strife in the city.
Modern King James verseion
Swallow up, O Jehovah, and divide their tongues; for I have seen violence and fighting in the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Destroy their tongues, O LORD, and divide them; for I see unrighteousness and strife in the city.
NET Bible
Confuse them, O Lord! Frustrate their plans! For I see violence and conflict in the city.
New Heart English Bible
Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
The Emphasized Bible
Confuse, O My Lord, divide their speech, For I have seen violence and contention in the city;
Webster
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
World English Bible
Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
Youngs Literal Translation
Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.
Themes
Cities » General references to
Corruption » In politics in the church » The prevalence of violence
The Nation » Appointed by God corrupt » The prevalence of violence
The world » Conformity to forbidden creation of » Filled with violence
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 55:9
Verse Info
Context Readings
Betrayal By A Friend
8 I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind. 9 Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town. 10 By day and night they go round the town, on the walls; trouble and sorrow are in the heart of it.
Names
Cross References
Jeremiah 6:7
As the spring keeps its waters cold, so she keeps her evil in her: the sound of cruel and violent behaviour is in her; before me at all times are disease and wounds.
Genesis 11:7-9
Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.
2 Samuel 15:31
And word came to David, saying, Ahithophel is among those who are joined to Absalom. And David said, O Lord, let the wisdom of Ahithophel be made foolish.
2 Samuel 17:1-14
Then Ahithophel said to Absalom, Let me take out twelve thousand men and this very night I will go after David:
Jeremiah 23:14
And in the prophets of Jerusalem I have seen a shocking thing; they are untrue to their wives, walking in deceit, and they make strong the hands of evil-doers, so that a man may not be turned back from his evil-doing: they have all become like Sodom to me, and its people like Gomorrah
Matthew 23:37-38
O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who are sent to her! Again and again would I have taken your children to myself as a bird takes her young ones under her wings, and you would not!
John 7:45-53
Then the servants went back to the chief priests and Pharisees, who said to them, Why have you not got him with you?
Acts 23:6-10
But when Paul saw that half of them were Sadducees and the rest Pharisees, he said in the Sanhedrin, Brothers, I am a Pharisee, and the son of Pharisees: I am here to be judged on the question of the hope of the coming back from the dead.