Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come on, let us descend and mingle their tongue even there, that one understand not what another sayeth."

New American Standard Bible

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”

King James Version

Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Holman Bible

Come, let Us go down there and confuse their language so that they will not understand one another’s speech.”

International Standard Version

Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."

A Conservative Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand each other's speech.

American Standard Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Amplified

Come, let Us (Father, Son, Holy Spirit) go down and there confuse and mix up their language, so that they will not understand one another’s speech.”

Bible in Basic English

Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.

Darby Translation

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Julia Smith Translation

Come, we will come down and mix their lip that they shall not hear a man the lip of his neighbor.

King James 2000

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech.

Lexham Expanded Bible

Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}."

Modern King James verseion

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they cannot understand one another's speech.

NET Bible

Come, let's go down and confuse their language so they won't be able to understand each other."

New Heart English Bible

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

The Emphasized Bible

Come on! let us go down, and there confuse their speech, - that they may not under-stand, each man the speech of his friend.

Webster

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

World English Bible

Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

Youngs Literal Translation

Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go to
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

let us go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

The Tower Of Babylon

6 And the LORD said, "See, the people is one and have one tongue among them all: And this have they begun to do, and will not leave off from all that they have purposed to do. 7 Come on, let us descend and mingle their tongue even there, that one understand not what another sayeth." 8 Thus the LORD scattered them from thence upon all the earth. And they left off to build the city.


Cross References

Genesis 1:26

And God said, "Let us make man in our similitude and after our likeness: that he may have rule over the fish of the sea, and over the fowls of the air, and over cattle, and over all the earth, and over all worms that creep on the earth."

Genesis 42:23

They were not aware that Joseph understood them, for he spake unto them by an interpreter.

Deuteronomy 28:49

"And the LORD shall bring a nation upon thee from afar, even from the end of the world, as swift as an eagle flyeth: a nation whose tongue thou shalt not understand;

Psalm 2:4

He that dwelleth in heaven shall laugh them to scorn: the Lord shall have them in derision.

Jeremiah 5:15

Lo, I will bring a people upon you from far, O house of Israel, sayeth the LORD; a mighty people, an old people, a people whose speech thou knowest not, neither understandest what they say.

Genesis 3:22

And the LORD God said, "Lo, Adam is become as it were one of us, in knowledge of good and evil. But now lest he stretch forth his hand and take also of the tree of life and eat and live ever -"

Genesis 10:5

Of these came the Isles of the gentiles in their countries, every man in his speech, kindred and nation.

Genesis 10:20

These were the children of Ham in their kindreds, tongues, lands and nations.

Genesis 10:32

These are the kindreds of the sons of Noah, in their generations and nations. And of these came the people that were in the world after the flood.

Genesis 11:5

And the LORD came down to see the city and the tower which the children of Adam had built.

Job 5:12-13

Which destroyeth the devices of the subtle, so that they are not able to perform the things that they take in hand;

Job 12:20

He taketh the verity from out of the mouth, and disappointeth the aged of their wisdom.

Psalm 33:10

The LORD bringeth the counsel of the Heathen to naught, and maketh the devices of the people to be of none effect, and casteth out the counsels of princes.

Psalm 55:9

Destroy their tongues, O LORD, and divide them; for I see unrighteousness and strife in the city.

Isaiah 6:8

After this I heard the voice of the LORD, taking advisement on this manner, "Whom shall I send, and who will be our messenger?" Then I said, "Here am I, send me."

Acts 2:4-11

and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, even as the spirit gave them utterance.

1 Corinthians 14:2-11

For he that speaketh with tongues speaketh not unto men, but unto God. For no man heareth him: Howbeit, in the spirit he speaketh mysteries.

1 Corinthians 14:23

If therefore when all the congregation is come together, and all speak with tongues, there come in they that are unlearned, or they which believe not: will they not say that ye are out of your wits?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain