Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.

New American Standard Bible

So the Lord scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.

King James Version

So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

Holman Bible

So from there the Lord scattered them over the face of the whole earth, and they stopped building the city.

International Standard Version

So the LORD scattered them abroad from there over the surface of the whole earth, so that they had to stop building the city.

A Conservative Version

So LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth, and they left off building the city.

American Standard Version

So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.

Amplified

So the Lord scattered them abroad from there over the surface of the entire earth; and they stopped building the city.

Bible in Basic English

So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.

Darby Translation

And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.

Julia Smith Translation

And Jehovah will disperse them from thence over the face of all the earth: and they will cease to build the city.

King James 2000

So the LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth: and they left off building the city.

Modern King James verseion

So Jehovah scattered them abroad from that place upon the face of all the earth. And they quit building the city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the LORD scattered them from thence upon all the earth. And they left off to build the city.

NET Bible

So the Lord scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city.

New Heart English Bible

So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

The Emphasized Bible

So Yahweh scattered them from thence over the face of all the earth, - and so they left off building the city.

Webster

So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

World English Bible

So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

Youngs Literal Translation

And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the Lord

Usage: 0

שׁם 
Sham 
Usage: 823

upon the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

Context Readings

The Tower Of Babylon

7 Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}." 8 So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. 9 Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.


Cross References

Luke 1:51

He has done a mighty deed with his arm; he has dispersed the proud in the thoughts of their hearts.

Genesis 10:25

And to Eber two sons were born. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and the name of his brother [was] Joktan.

Genesis 10:32

These are the families of the sons of Noah, according to their generations [and] in their nations. And from these the nations spread abroad on the earth after the flood.

Genesis 11:4

And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth."

Genesis 11:9

Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.

Genesis 49:7

Cursed be their anger, for [it is] fierce, and their wrath, for [it is] cruel. I will divide them in Jacob, and I will scatter them in Israel.

Deuteronomy 32:8

{When the Most High apportioned} [the] nations, at his dividing [up] of the sons of humankind, he fixed the boundaries of [the] peoples, according to the number of the children of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain