Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth."

New American Standard Bible

They said, “Come, let us build for ourselves a city, and a tower whose top will reach into heaven, and let us make for ourselves a name, otherwise we will be scattered abroad over the face of the whole earth.”

King James Version

And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

Holman Bible

And they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the sky. Let us make a name for ourselves; otherwise, we will be scattered over the face of the whole earth.”

International Standard Version

Then they said, "Come on! Let's build ourselves a city and a tower, with its summit in the heavens, and let's make a name for ourselves so we won't be scattered over the surface of the whole earth."

A Conservative Version

And they said, Come, let us build a city for us, and a tower, and its top in the heavens. And let us make a name for us, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

American Standard Version

And they said, Come, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

Amplified

They said, “Come, let us build a city for ourselves, and a tower whose top will reach into the heavens, and let us make a [famous] name for ourselves, so that we will not be scattered [into separate groups] and be dispersed over the surface of the entire earth [as the Lord instructed].”

Bible in Basic English

And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth.

Darby Translation

And they said, Come on, let us build ourselves a city and a tower, the top of which may reach to the heavens; and let us make ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.

Julia Smith Translation

And they will say, Come, we will build to us a city, and a tower, its head to the heavens; and we will make to us a name, lest we shall be dispersed over the face of the earth.

King James 2000

And they said, Come, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

Modern King James verseion

And they said, Come, let us build us a city and a tower, and its top in the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered upon the face of the whole earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, "Come on, let us build us a city and a tower, that the top may reach unto heaven. And let us make us a name, for peradventure we shall be scattered abroad over all the earth."

NET Bible

Then they said, "Come, let's build ourselves a city and a tower with its top in the heavens so that we may make a name for ourselves. Otherwise we will be scattered across the face of the entire earth."

New Heart English Bible

They said, "Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let us make ourselves a name, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth."

The Emphasized Bible

And they said Come on! let us build for ourselves a city, and a tower with its head in the heavens, so let us make for ourselves a name, - lest we be scattered abroad over the face of all the earth.

Webster

And they said, come, let us build us a city, and a tower, whose top may reach to heaven; and let us make us a name, lest we should be scattered abroad upon the face of the whole earth.

World English Bible

They said, "Come, let's build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let's make ourselves a name, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth."

Youngs Literal Translation

And they say, 'Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go to
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

let us build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

us a city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and a tower
מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

us a name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

upon the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Images Genesis 11:4

Prayers for Genesis 11:4

Context Readings

The Tower Of Babylon

3 And they said {to each other}, "Come, let us make bricks and {burn them thoroughly}." And they had brick for stone and they had tar for mortar. 4 And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top [reaches to] the heavens. And let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth." 5 Then Yahweh came down to see the city and the tower that {humankind} was building.


Cross References

Deuteronomy 1:28

Where [can] we go up? Our brothers have {made our hearts melt}, {saying}, "The people are greater and taller than we are, [and there are] great fortified cities [reaching] up to heaven, and we saw the sons of the Anakites [living] there." '

Deuteronomy 9:1

"Hear, Israel, you [are] about to cross the Jordan today to go to dispossess nations larger and more numerous than you, great cities fortified {with high walls},

2 Samuel 8:13

So David made a name for himself when he returned from defeating Aram in the Valley of Salt, eighteen thousand.

Genesis 6:4

The Nephilim [were] upon the earth in those days, and also afterward, when the sons of God went into the daughters of humankind, and they bore children to them.

Genesis 11:8-9

So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.

Deuteronomy 4:27

And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left {few in number} among the nations {to where Yahweh will lead you}.

Psalm 49:11-13

Within them [they think] their houses [are] forever, their dwelling places from generation to generation. They {name} [their] lands by their [own] names.

Psalm 92:9

For behold, your enemies, O Yahweh, for behold, your enemies will perish. All [the] workers of evil will be scattered.

Proverbs 10:7

The memory of righteousness [is] like a blessing, but the name of the wicked will rot.

Daniel 4:11

The tree grew and it became strong, and its height reached to heaven, and {it was visible to the end of the whole earth}.

Daniel 4:22

--it is you, O king, who have grown [great] and you have grown strong, and [so] your greatness has increased and it has reached to heaven and your sovereignty to the end of the earth.

Daniel 4:30

And the king answered and said, "Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?"

Luke 1:51

He has done a mighty deed with his arm; he has dispersed the proud in the thoughts of their hearts.

John 5:44

How are you able to believe, [if you] accept glory from one another, and do not seek the glory [which is] from the only God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain