Parallel Verses

World English Bible

The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.

New American Standard Bible

Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house.

King James Version

The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.

Holman Bible

Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh, so the woman was taken to Pharaoh’s household.

International Standard Version

When Pharaoh's officials saw her, they brought her to the attention of Pharaoh and took the woman to Pharaoh's palace.

A Conservative Version

And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh's house.

American Standard Version

And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.

Amplified

Pharaoh’s princes (officials) also saw her and praised her to Pharaoh; and the woman was taken [for the purpose of marriage] into Pharaoh’s house (harem).

Bible in Basic English

And Pharaoh's great men, having seen her, said words in praise of her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's house.

Darby Translation

And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.

Julia Smith Translation

And Pharaoh's rulers will see her, and will praise her to Pharaoh, and the woman shall be taken into Pharaoh's house.

King James 2000

The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.

Lexham Expanded Bible

And the officials of Pharaoh saw her, and they praised her [beauty] to Pharaoh. And the woman was taken to the house of Pharaoh.

Modern King James verseion

The princes of Pharaoh also saw her and commended her before Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pharaoh's lords saw her also, and praised her unto Pharaoh, so that she was taken into Pharaoh's house;

NET Bible

When Pharaoh's officials saw her, they praised her to Pharaoh. So Abram's wife was taken into the household of Pharaoh,

New Heart English Bible

The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.

The Emphasized Bible

And the princes of Pharaoh beheld her, and praised her unto Pharaoh, - so the woman was taken to the house of Pharaoh;

Webster

The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.

Youngs Literal Translation

and princes of Pharaoh see her, and praise her unto Pharaoh, and the woman is taken to Pharaoh's house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308


unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

לקח 
Laqach 
Usage: 966

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

Context Readings

Abram In Egypt

14 It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful. 15 The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house. 16 He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.

Cross References

Genesis 20:2

Abraham said about Sarah his wife, "She is my sister." Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

Genesis 40:2

Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker.

Genesis 41:1

It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

Exodus 2:5

Pharaoh's daughter came down to bathe at the river. Her maidens walked along by the riverside. She saw the basket among the reeds, and sent her handmaid to get it.

Exodus 2:15

Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well.

1 Kings 3:1

Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Yahweh, and the wall of Jerusalem all around.

2 Kings 18:21

Now, behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt. If a man leans on it, it will go into his hand, and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust on him.

Esther 2:2-16

Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.

Psalm 105:4

Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.

Proverbs 6:29

So is he who goes in to his neighbor's wife. Whoever touches her will not be unpunished.

Proverbs 29:12

If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.

Jeremiah 25:19

Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;

Jeremiah 46:17

They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.

Ezekiel 32:2

Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet you are as a monster in the seas; and you did break forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.

Hosea 7:4-5

They are all adulterers. They are burning like an oven that the baker stops stirring, from the kneading of the dough, until it is leavened.

Hebrews 13:4

Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled: but God will judge the sexually immoral and adulterers.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain