Parallel Verses

World English Bible

It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

New American Standard Bible

Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and behold, he was standing by the Nile.

King James Version

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Holman Bible

Two years later Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile,

International Standard Version

Two years later to the day Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile River,

A Conservative Version

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed. And, behold, he stood by the river.

American Standard Version

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Amplified

Now it happened at the end of two full years that Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile.

Bible in Basic English

Now after two years had gone by, Pharaoh had a dream; and in his dream he was by the side of the Nile;

Darby Translation

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed, and behold, he stood by the river.

Julia Smith Translation

And it will be the end of two years of days, and Pharaoh dreamed; and behold, he stood by the river.

King James 2000

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] after {two full years} Pharaoh dreamed, and behold, he was standing by the Nile.

Modern King James verseion

And it happened at the end of two years of days, Pharaoh dreamed. And behold, he stood by the river.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, at two years' end, that Pharaoh dreamed; and thought that he stood by a river's side,

NET Bible

At the end of two full years Pharaoh had a dream. As he was standing by the Nile,

New Heart English Bible

It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

The Emphasized Bible

And it came to pass at the end of two years of days, that, Pharaoh, was dreaming, when lo! he was standing by the river (Nile);

Webster

And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass at the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

of two full
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

חלם 
Chalam 
to dream
Usage: 29

and, behold, he stood
עמד 
`amad 
Usage: 521

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

1 It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river. 2 Behold, there came up out of the river seven cattle, sleek and fat, and they fed in the marsh grass.


Cross References

Genesis 20:3

But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, "Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken. For she is a man's wife."

Genesis 29:14

Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." He lived with him for a month.

Genesis 31:21

So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.

Genesis 37:5-10

Joseph dreamed a dream, and he told it to his brothers, and they hated him all the more.

Genesis 40:5

They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.

Exodus 1:22

Pharaoh commanded all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."

Exodus 4:9

It will happen, if they will not believe even these two signs, neither listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water which you take out of the river will become blood on the dry land."

Deuteronomy 11:10

For the land, where you go in to possess it, isn't as the land of Egypt, that you came out from, where you sowed your seed, and watered it with your foot, as a garden of herbs;

Judges 7:13-14

When Gideon had come, behold, there was a man telling a dream to his fellow; and he said, "Behold, I dreamed a dream; and behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, and came to the tent, and struck it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat."

Esther 6:1

On that night, the king couldn't sleep. He commanded the book of records of the chronicles to be brought, and they were read to the king.

Job 33:15-16

In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, in slumbering on the bed;

Isaiah 19:5

The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.

Ezekiel 29:3

Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.'

Ezekiel 29:9

The land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am Yahweh. Because he has said, 'The river is mine, and I have made it;'

Daniel 2:1-3

In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep went from him.

Daniel 4:5-18

I saw a dream which made me afraid; and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.

Daniel 7:1-8

In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head on his bed: then he wrote the dream and told the sum of the matters.

Matthew 27:19

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain