Parallel Verses

New American Standard Bible

Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.

King James Version

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

Holman Bible

One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.

International Standard Version

Someone escaped, arrived, and reported what had happened to Abram the Hebrew, who was living by the oaks belonging to Mamre the Amorite, whose brothers Eshcol and Aner were allied with Abram.

A Conservative Version

And some man came who had escaped, and told Abram the Hebrew. Now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner. And these were allies with Abram.

American Standard Version

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

Amplified

Then a survivor who had escaped [from the invading forces on the other side of the Jordan] came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the terebinths (oaks) of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner—they were allies of Abram.

Bible in Basic English

And one who had got away from the fight came and gave word of it to Abram the Hebrew, who was living by the holy tree of Mamre, the Amorite, the brother of Eshcol and Aner, who were friends of Abram.

Darby Translation

And one who had escaped came and told Abram the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's allies.

Julia Smith Translation

And he having escaped, will come and declare to Abram, the Hebrew; and he dwelt by the oaks of Mamra, the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner: and these having a covenant with Abram.

King James 2000

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were allies with Abram.

Lexham Expanded Bible

Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. {They were allies with Abram}.

Modern King James verseion

And there came one who had escaped. And he told Abram the Hebrew, for he lived in the plains of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. And these had a covenant with Abram.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; which dwelt in the oak grove of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and Aner, which were confederate with Abram.

NET Bible

A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)

New Heart English Bible

One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

The Emphasized Bible

Then came in a fugitive, and told Abram the Hebrew, - he, having his dwelling among the oaks of Mature the Amorite brother of Eshcol and brother of Aner, they, also having a covenant with Abram.

Webster

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

World English Bible

One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

Youngs Literal Translation

And one who is escaping cometh and declareth to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they are Abram's allies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

and told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

the Hebrew
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

for he dwelt
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the plain
אלון 
'elown 
Usage: 10

of Mamre
ממרא 
Mamre' 
Usage: 10

the Amorite
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

of Eshcol
אשׁכּל 
'Eshkol 
Usage: 6

and brother
אח 
'ach 
Usage: 629

of Aner
ענר 
`Aner 
Usage: 3

Context Readings

Abram Rescues Lot

12 They also captured Lot, son of Abram's brother, who lived in Sodom, and his goods, and departed. 13 Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram. 14 Abram heard that his nephew had been taken captive. Abram led his trained men, born in his house, three hundred eighteen of them, in pursuit as far as Dan.


Cross References

Genesis 13:18

Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at Hebron. He built an altar to Jehovah there.

Genesis 14:24

Let the young men who came with me take their portion: Aner, Eshcol, and Mamre.

Genesis 40:15

I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews. And here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.

Genesis 10:16

Jebusites, Amorites, Girgashites,

Genesis 39:14

she called her household servants and said to them: Look! My husband brought this Hebrew here to fool around with us. He came in and tried to go to bed with me. I screamed as loud as I could.

Genesis 41:12

A young Hebrew, who was a servant of the captain of the guard, was there with us at the time. When we told him our dreams, he explained what each of them meant.

Genesis 43:32

Joseph was served at a table by himself. His brothers were served at another. The Egyptians sat at yet another table. This is because Egyptians felt it was disgusting to eat with Hebrews.

Exodus 2:6

She opened it and saw a baby boy. He was crying, and she felt sorry for him. This is one of the Hebrew babies, she said.

Exodus 2:11

After Moses had grown up, he went out to where his own people (his brothers) were hard at work. He saw an Egyptian beating one of them.

Numbers 21:21

The people of Israel sent messengers to the Amorite king Sihon to say:

1 Samuel 4:12

A man from the tribe of Benjamin ran all the way from the battlefield to Shiloh and arrived there the same day. To show his grief he had torn his clothes and put dirt on his head.

Job 1:15

Suddenly the Sabeans attacked and stole them all. They killed every one of your servants except me. I am the only one who escaped to tell you.

Jonah 1:9

He replied: I am Hebrew and I respect Jehovah, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

2 Corinthians 11:22

Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I!

Philippians 2:5

Have this attitude (mind-set) (understanding) (mental state) in you that was also in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain