Parallel Verses

New American Standard Bible

He said to them, “I am a Hebrew, and I fear the Lord God of heaven who made the sea and the dry land.”

King James Version

And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.

Holman Bible

He answered them, “I’m a Hebrew. I worship Yahweh, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.”

International Standard Version

"I'm a Hebrew," he replied, "and I'm afraid of the LORD God of heaven, who made the sea along with the dry land!"

A Conservative Version

And he said to them, I am a Hebrew, and I fear LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

American Standard Version

And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.

Amplified

So he said to them, “I am a Hebrew, and I [reverently] fear and worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”

Bible in Basic English

And he said to them, I am a Hebrew, a worshipper of the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.

Darby Translation

And he said unto them, I am a Hebrew, and I fear Jehovah, the God of the heavens, who hath made the sea and the dry land.

Julia Smith Translation

And he will say to them, I an Hebrew; and I feared Jehovah God of the heavens, who made the sea and the dry land.

King James 2000

And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "I [am] a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

Modern King James verseion

And he said to them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered them, "I am a Hebrew: and the LORD God of heaven which made both sea and dry land, I fear."

NET Bible

He said to them, "I am a Hebrew! And I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

New Heart English Bible

He said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land."

The Emphasized Bible

And he said unto them, A Hebrew, am I, - and, Yahweh, the God of the heavens, do, I, revere, him who made the sea, and the dry land.

Webster

And he said to them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land.

World English Bible

He said to them, "I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land."

Youngs Literal Translation

And he saith unto them, 'A Hebrew I am, and Jehovah, God of the heavens, I am reverencing, who made the sea and the dry land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto them, I am an Hebrew
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

and I fear
ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and the dry
יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

References

Hastings

Morish

Context Readings

Jonah Disobeys Yahweh

8 Then they said to him, Please tell us who is the cause of this evil? What is your occupation? Where do you come from? What is your country? What people are they? 9 He said to them, “I am a Hebrew, and I fear the Lord God of heaven who made the sea and the dry land.” 10 Then the men were very afraid, and they asked: What is this you have done? For the men knew that he was running away from the presence of Jehovah, because he told them.



Cross References

Genesis 14:13

Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew. He was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner. They were Abram's allies.

2 Kings 17:25

When they first lived there they did not respect Jehovah. So Jehovah sent lions among them, causing some of them to die.

2 Kings 17:28

So one of the priests they had taken away as a prisoner from Samaria came back. He lived in Bethel and taught them how to worship Jehovah.

Ezra 1:2

These are the words of Cyrus, king of Persia: 'Jehovah the God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has made me responsible for building a house for him in Jerusalem, which is in Judah.

Nehemiah 1:4

After I heard these words I sat down on the ground and cried for days. I ate no food and offered prayer to the God of heaven.

Nehemiah 9:6

You are Jehovah, even you only! You made heaven, the heaven of heavens with all their armies, the earth and all things in it, the seas and everything in them. You keep them from destruction and the armies of heaven are your worshippers.

Psalm 136:26

Give thanks to the God of heaven, for his loving kindness is everlasting.

Revelation 11:13

In that same hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand men were slain in the earthquake, and the survivors were afraid and gave glory to the God of heaven.

Genesis 39:14

she called her household servants and said to them: Look! My husband brought this Hebrew here to fool around with us. He came in and tried to go to bed with me. I screamed as loud as I could.

2 Kings 17:32-35

So they worshipped Jehovah. They appointed priests from the people for the high places. The priests were to make offerings for them in the houses of the high places.

Ezra 5:11

Their answer was: 'We are the servants of the God of heaven and earth, and we are building the house which was put up in times long past and was designed and made complete by a great king of Israel.

Ezra 7:12-13

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, all peace;

Nehemiah 2:4

The king asked: What is your desire? So I made prayer to the God of heaven.

Job 1:9

Satan replied: Would Job respect you if he got nothing out of it?

Psalm 95:5-6

The sea is his. He made it and his hands formed the dry land.

Psalm 146:5-6

How blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in Jehovah his God!

Daniel 2:18-19

that they would request mercies from the God of heaven concerning this secret. And they would request that Daniel and his companions would not perish with the rest of the wise men of Babylon.

Daniel 2:44

In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed. Its sovereignty will not be entrusted to another people. It will break in pieces and consume all these kingdoms and it will stand forever!

Hosea 3:5

Afterward the children of Israel will return and seek Jehovah their God. David their king will come with trembling to Jehovah and to his goodness in the last days.

Acts 14:15

They said: Sirs, why do you do these things? We are only men like you. We bring you good news. You should turn from these worthless things to the living God. He is the God who made heaven and earth, the sea and all things.

Acts 17:23-25

As I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: To An Unknown God. What you worship as unknown, this I will proclaim to you.

Acts 27:23

Last night an angel of the God of whom I serve stood beside me.

Philippians 3:5

I was circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as touching the law, a Pharisee;

Revelation 15:4

Who will not reverence you, Jehovah, and glorify your name, for only you are holy. All nations will come and worship you. Your righteous judgments are clearly apparent.

Revelation 16:11

They blasphemed the God of heaven because of their pains, but they did not repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain