Parallel Verses

New American Standard Bible

For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.”

King James Version

For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Holman Bible

For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should put me in the dungeon.”

International Standard Version

because I was kidnapped from the land of the Hebrews. Not only that, I haven't done anything that deserves me being confined to this pit."

A Conservative Version

For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the dungeon.

American Standard Version

for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Amplified

For in fact I was taken (stolen) from the land of the Hebrews by [unlawful] force, and even here I have done nothing for which they should put me in the dungeon.”

Bible in Basic English

For truly I was taken by force from the land of the Hebrews; and I have done nothing for which I might be put in prison.

Darby Translation

for indeed I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Julia Smith Translation

For by stealing, I was stolen from the land Of the Hebrews: and also here, I have not done anything that they put me in the pit

King James 2000

For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Lexham Expanded Bible

For I was surely kidnapped from the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me in this pit."

Modern King James verseion

For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing at all wherefore they should have put me into this dungeon."

NET Bible

for I really was kidnapped from the land of the Hebrews and I have done nothing wrong here for which they should put me in a dungeon."

New Heart English Bible

For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon."

The Emphasized Bible

For I was, stolen, out of the land of the Hebrews, - and, even here, had I done nothing, that they should have put me in the dungeon,

Webster

For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

World English Bible

For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon."

Youngs Literal Translation

for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּנב 
Ganab 
Usage: 40

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the Hebrews
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

מאוּמה 
M@uwmah 
Usage: 32

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

Joseph Interprets Dreams In Prison

14 Remember me when things go well for you. Please do me a favor. Mention me to Pharaoh, and get me out of this prison. 15 For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon.” 16 When the chief baker saw that he had interpreted favorably, he said to Joseph: I also saw in my dream three baskets of white bread on my head.


Cross References

Genesis 39:20

and threw Joseph in the same prison where the king's prisoners were kept. While Joseph was in prison,

Genesis 14:13

Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew. He was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner. They were Abram's allies.

Genesis 37:26-28

Judah asked his brothers: What will we gain by killing our brother and covering up his death?

Genesis 39:8-12

He refused, and said to her: My master does not have to concern himself with anything in the house, because I am here. He has put me in charge of everything he has.

Genesis 41:12

A young Hebrew, who was a servant of the captain of the guard, was there with us at the time. When we told him our dreams, he explained what each of them meant.

Exodus 21:16

Whoever kidnaps another person must be put to death regardless of whether he has sold the kidnapped person or still has him.

Deuteronomy 24:7

If a man is caught kidnapping any of his brothers of the sons of Israel, and he deals with him violently or sells him, the thief shall die. You will purge the evil from among you.

1 Samuel 24:11

My master, look at this! The border of your robe is in my hand! I cut off the border of your robe and did not kill you. You should know and be able to see I mean no harm or rebellion. I have not sinned against you! But you are trying to ambush me in order to take my life.

Psalm 59:3-4

They lie in ambush for me right here! Fierce men attack me, O Jehovah, but not because of any disobedience.

Daniel 6:22

My God sent his angel, and shut the lions' mouths. They did not hurt me. I was found innocent before him. I have done no wrong before you, O king.

John 10:32

Jesus replied to them: I have shown you many good works from the Father. For which of those works do you stone me?

John 15:25

This took place that the word written in the Law may be fulfilled: They hated me without a cause.

Acts 24:12-21

They did not find me in the Temple, in the synagogues nor in the city disputing with any man. Neither did I cause a riot with the people.

Acts 25:10-11

I stand at Caesar's court, Paul replied, where I ought to be judged. I have done nothing wrong to the Jews, as you are finding out.

1 Timothy 1:10

It is for fornicators, for abusers of themselves with men, for kidnappers, for liars, for perjurers, and everything else that is contrary to the sound teaching.

1 Peter 3:17-18

It is better to suffer for doing what is right, if suffering is God's will, than to suffer for doing evil (wrong) (sin).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain