Parallel Verses

New American Standard Bible

He said, “O Lord God, how may I know that I will possess it?”

King James Version

And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?

Holman Bible

But he said, “Lord God, how can I know that I will possess it?”

International Standard Version

But he replied, "Lord GOD, how will I know that I will inherit it?"

A Conservative Version

And he said, O lord LORD, how shall I know that I shall inherit it?

American Standard Version

And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it?

Amplified

But Abram said, “Lord God, by what [proof] will I know that I will inherit it?”

Bible in Basic English

And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?

Darby Translation

And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?

Julia Smith Translation

And he will say, My Lord Jehovah, how shall I know that I shall inherit it?

King James 2000

And he said, Lord GOD, how shall I know that I shall inherit it?

Lexham Expanded Bible

And he said, "O Yahweh God, how shall I know [that] I will possess it?"

Modern King James verseion

And he said, Lord God, by what shall I know that I shall inherit it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "LORD God, whereby shall I know that I shall possess it?"

NET Bible

But Abram said, "O sovereign Lord, by what can I know that I am to possess it?"

New Heart English Bible

He said, "Lord GOD, how will I know that I will inherit it?"

The Emphasized Bible

And he said, My Lord Yahweh, whereby, can I know that I shall inherit it?

Webster

And he said, Lord GOD, by what shall I know that I shall inherit it?

World English Bible

He said, "Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?"

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

7 Then God said to him: I AM JEHOVAH, who brought you from Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess. 8 He said, “O Lord God, how may I know that I will possess it?” 9 He (God) said to him: Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.

Cross References

Luke 1:18

Zechariah asked: How might I be certain of this for my wife and I are old?

Judges 6:36-40

Gideon said to God: You have said you will rescue Israel using me.

2 Kings 20:8

King Hezekiah said to Isaiah: What is the sign to prove that Jehovah will heal me and that three days later I will be able to go to the Temple?

Psalm 86:17

Grant me some proof of your goodness so that those who hate me may see it and be put to shame. You, O Jehovah, have helped me and comforted me.

Isaiah 7:11

Ask Jehovah your God for a sign. Ask it in the deepest depths or in the highest heights.

Genesis 24:2-4

Abraham said to the senior servant of his household who was in charge of all that he owned: Take a solemn oath.

Genesis 24:13-14

I am standing by the spring. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.

Judges 6:17-24

Gideon replied: If you are pleased with me, give me proof that you are really Jehovah.

1 Samuel 14:9-10

If they agree to come to us down the hill and fight where we are, then we will not climb up to their camp.

Luke 1:34

Mary asked the angel: How is this to be for I have had no intercourse with a man?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain