Parallel Verses
New American Standard Bible
So
King James Version
And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.
Holman Bible
Then he said to Him, “If I have found favor in Your sight,
International Standard Version
So Gideon asked him, "Please, if I have received favor from you, then do a miracle for me that shows that you're making this promise to me.
A Conservative Version
And he said to him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou who talk with me.
American Standard Version
And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.
Amplified
Gideon replied to Him, “If I have found any favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speaks with me.
Bible in Basic English
So he said to him, If now I have grace in your eyes, then give me a sign that it is you who are talking to me.
Darby Translation
And he said to him, "If now I have found favor with thee, then show me a sign that it is thou who speakest with me.
Julia Smith Translation
And he will say to him, If now I found grace in thine eyes, and do to me a sign that thou speakest with me.
King James 2000
And he said unto him, If now I have found grace in your sight, then show me a sign that you talk with me.
Lexham Expanded Bible
And he said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, {show me a sign} that you [are] speaking with me.
Modern King James verseion
And he said to Him, If now I have found grace in Your sight, then show me a sign that You talk with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he answered him, "If I have found grace in thy sight, then show me a sign, that thou art the LORD that talketh with me.
NET Bible
Gideon said to him, "If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.
New Heart English Bible
He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.
The Emphasized Bible
And he said unto him, If, I beseech thee, I have found favour in thine eyes, then wilt thou work for me a sign, that it is, thou, who art speaking with me.
Webster
And he said to him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me.
World English Bible
He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.
Youngs Literal Translation
And he saith unto Him, 'If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, then Thou hast done for me a sign that Thou art speaking with me.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To gideon
Communion » Instances of » gideon
Faithlessness » Doubters » Gideon, as to victory over midian
gideon » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Caution
Infidelity » Doubters » Gideon, as to victory over midian
Jerubbaal » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Caution
Topics
Interlinear
Matsa'
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Judges 6:17
Verse Info
Context Readings
The Angel Of Yahweh Calls Gideon
16
Jehovah answered: You can do it. I will help you. You will crush the Midianites as easily as if they were only one man.
17 So
Names
Cross References
Exodus 33:13
If you are, tell me your plans, so that I may serve you and continue to please you. Remember also that you have chosen this nation to be your own.
Isaiah 7:11
Ask Jehovah your God for a sign. Ask it in the deepest depths or in the highest heights.
Genesis 15:8-17
Abram replied: O Jehovah God, how will I know that I shall possess it?
Exodus 4:1-9
Moses responded: What if they will not believe me or listen to what I say? For they may say: 'Jehovah has not appeared to you.'
Exodus 33:16
If you do go with us, everyone will know that you are pleased with your people and with me. That way, we will be different from the rest of the people on earth.
Judges 6:36-40
Gideon said to God: You have said you will rescue Israel using me.
2 Kings 20:8-11
King Hezekiah said to Isaiah: What is the sign to prove that Jehovah will heal me and that three days later I will be able to go to the Temple?
Psalm 86:17
Grant me some proof of your goodness so that those who hate me may see it and be put to shame. You, O Jehovah, have helped me and comforted me.
Isaiah 38:7-8
Isaiah said: This is your sign from Jehovah that he will do what he promises.