Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he said to Hagar, the servant of Sarai, "{From where} have you come, and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of Sarai my mistress."
New American Standard Bible
He said, “Hagar, Sarai’s maid,
King James Version
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Holman Bible
He said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?”
She replied, “I’m running away from my mistress Sarai.”
International Standard Version
"Hagar, servant of Sarai," he asked, "Where are you coming from and where are you going?" She answered, "I am running away from my mistress Sarai."
A Conservative Version
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, from where have thou come? And where are thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
American Standard Version
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Amplified
And He said, “Hagar, Sarai’s maid, where did you come from and where are you going?” And she said, “I am running away from my mistress Sarai.”
Bible in Basic English
And he said, Hagar, Sarai's servant, where have you come from and where are you going? And she said, I am running away from Sarai, my master's wife.
Darby Translation
And he said, Hagar, Sarai's maidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Julia Smith Translation
And he will say, Hagar, Sarai's maid servant, how camest thou here? and whither wilt thou go? And she will say, I flee from the face of Sarai, my mistress.
King James 2000
And he said, Hagar, Sarai's maid, where did you come from? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Modern King James verseion
And He said, Hagar, Sarai's slave, where did you come from? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Hagar, Sarai's maid, whence comest thou and whither wilt thou go?" And she answered, "I flee from my mistress Sarai."
NET Bible
He said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" She replied, "I'm running away from my mistress, Sarai."
New Heart English Bible
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
The Emphasized Bible
So he said Hagar! handmaid of Sarai! Whence hast thou come, and whither wouldst thou go? And she said, From the face of Sarai, my lady, am, I, fleeing.
Webster
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
World English Bible
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
Youngs Literal Translation
and he saith, 'Hagar, Sarai's handmaid, whence hast thou come, and whither dost thou go?' and she saith, 'From the presence of Sarai, my mistress, I am fleeing.'
Interlinear
Shiphchah
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 16:8
Verse Info
Context Readings
Hagar And The Angel Of Yahweh
7 And the angel of Yahweh found her at a spring of water in the wilderness, at the spring by the road of Shur. 8 And he said to Hagar, the servant of Sarai, "{From where} have you come, and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of Sarai my mistress." 9 Then the angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress and submit yourself under {her authority}."
Phrases
Cross References
Genesis 3:9
And Yahweh God called to the man and said to him, "Where [are] you?"
Genesis 4:10
And he said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground.
Genesis 16:1
Now Sarai, the wife of Abram, had borne him no children. And she had a female Egyptian servant, and her name [was] Hagar.
Genesis 16:4
And he went in to Hagar, and she conceived. And [when] she saw that she had conceived, then her mistress grew small in her eyes.
1 Samuel 26:19
And so then, please let my lord the king listen to the words of his servant: If Yahweh has incited you against me, may he delight in an offering; but if {it is mortals}, [may] they be accursed {before} Yahweh, for they have driven me away today from sharing in the inheritance of Yahweh, saying, 'Go, serve other gods!'
Ecclesiastes 10:4
If the anger of the ruler rises against you, do not leave your post, for calmness can undo great offenses.
Jeremiah 2:17-18
Did you not do this to yourself, [by] forsaking Yahweh, your God, at the time of your leading in the way?
Ephesians 6:5-8
Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ,
1 Timothy 6:1-2
All those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as worthy of all honor, lest the name of God and the teaching be slandered.