Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Abram said to Sarai, "Look, your servant [is] {under your authority}. Do to her that which [is] good in your eyes." And Sarai mistreated her, and she fled from her presence.
New American Standard Bible
But Abram said to Sarai, “Behold, your maid is in your
King James Version
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Holman Bible
Abram replied to Sarai, “Here, your slave is in your hands; do whatever you want with her.” Then Sarai mistreated her so much that she ran away from her.
International Standard Version
Abram answered Sarai, "Look, your servant is under your control, so do to her as you wish." So Sarai dealt so harshly with Hagar that she ran away from Sarai.
A Conservative Version
But Abram said to Sarai, Behold, thy maid is in thy hand, do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
American Standard Version
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.
Amplified
But Abram said to Sarai, “Look, your maid is entirely in your hands and subject to your authority; do as you please with her.” So Sarai treated her harshly and humiliated her, and Hagar fled from her.
Bible in Basic English
And Abram said, The woman is in your power; do with her whatever seems good to you. And Sarai was cruel to her, so that she went running away from her.
Darby Translation
And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.
Julia Smith Translation
And Abram will say to Sarai, Behold thy maid servant in thy hand; do to her the good in thine eyes. And Sarai shall afflict her, and she will flee from her face.
King James 2000
But Abram said unto Sarai, Behold, your maid is in your hand; do to her as it pleases you. And when Sarai dealt harshly with her, she fled from her face.
Modern King James verseion
But Abram said to Sarai, Behold, your slave woman is in your hand. Do to her as it pleases you. And Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Abram to Sarai, "Behold, thy maid is in thy hand, do with her as it pleaseth thee." And because Sarai fared foul with her, she fled from her.
NET Bible
Abram said to Sarai, "Since your servant is under your authority, do to her whatever you think best." Then Sarai treated Hagar harshly, so she ran away from Sarai.
New Heart English Bible
But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
The Emphasized Bible
And Abram said unto Sarai, Lo! thy handmaid, is in thy hand, do to her what is good in thine eyes. So Sarai humbled her, and she fled from her face.
Webster
But Abram said to Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
World English Bible
But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
Youngs Literal Translation
And Abram saith unto Sarai, 'Lo, thine handmaid is in thine hand, do to her that which is good in thine eyes;' and Sarai afflicted her, and she fleeth from her presence.
Themes
Business life » Employers » bad examples
Business life » Employers » Bad
Cruelty » Instances of » Of sarah to hagar
Envy » Instances of » Sarah, of hagar
Master » Unjust master, instances of » Sarah to hagar
Oppression » Instances of » Of hagar, by sarah
Sarah » Also called sarai » Her jealousy of hagar
Sarah » Brings family trouble upon herself
Servant » Bond » Taken in concubinage
Servants » Duties of, to masters » To be submissive even to the froward
Topics
Interlinear
Shiphchah
Yad
Towb
`anah
Word Count of 20 Translations in Genesis 16:6
Verse Info
Context Readings
Sarai And Hagar
5 And Sarai said to Abram, "may my harm [be] upon you. {I had my servant sleep with you}, and [when] she saw that she had conceived, {she no longer respected me}. May Yahweh judge between me and you!" 6 And Abram said to Sarai, "Look, your servant [is] {under your authority}. Do to her that which [is] good in your eyes." And Sarai mistreated her, and she fled from her presence. 7 And the angel of Yahweh found her at a spring of water in the wilderness, at the spring by the road of Shur.
Cross References
Genesis 13:8-9
Then Abram said to Lot, "Please, let there not be quarreling between me and you, and between my shepherds and your shepherds, for we men [are] brothers.
Genesis 24:10
And the servant took ten camels from his master's camels, and he went with all [kinds of] his master's good things in his hand. And he arose and went to Aram-Naharaim, to the city of Nahor.
Exodus 2:15
And Pharaoh heard this matter, and he sought to kill Moses, and Moses fled from Pharaoh, and he lived in the land of Midian, and he lived at {a certain well}.
Job 2:6
So Yahweh said to Satan, "{All right}, he [is] in your {power}. Only spare his life."
Psalm 106:41-42
Then he gave them into [the] hand of [the] nations, and those who hated them ruled over them.
Proverbs 14:29
[He who is] slow to anger [has] great understanding, but the hasty of spirit exalts folly.
Proverbs 15:1
A soft answer will turn away wrath, but a word of trouble will stir {anger}.
Proverbs 15:17-18
Better [is] a dinner of vegetables when love [is] there than a fattened ox and hatred with it.
Proverbs 27:8
Like a bird that strays from its nest, so is a man who strays from his place.
Proverbs 29:19
By words, a servant is not disciplined, for he will understand, but there is no giving heed.
Ecclesiastes 10:4
If the anger of the ruler rises against you, do not leave your post, for calmness can undo great offenses.
Jeremiah 38:5
And Zedekiah the king said, "Look, he [is] in your hand, for the king is not able [to do] a thing against you."
1 Peter 3:7
Husbands, in the same way live with [your wives] {knowledgeably}, as with the weaker female vessel, showing [them] honor as fellow heirs also of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.