Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the messenger of Yahweh said to her, Return unto thy lady, - and humble thyself under her hands.

New American Standard Bible

Then the angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit yourself to her authority.”

King James Version

And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Holman Bible

Then the Angel of the Lord said to her, “You must go back to your mistress and submit to her mistreatment.”

International Standard Version

The angel of the LORD told her, "You must go back to your mistress and submit to her authority."

A Conservative Version

And the agent of LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

American Standard Version

And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Amplified

The Angel of the Lord said to her, Go back to your mistress and [humbly] submit to her control.

Bible in Basic English

And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority.

Darby Translation

And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Julia Smith Translation

And the messenger of Jehovah will say to her, Turn back to thy mistress and be humbled under her hands.

King James 2000

And the angel of the LORD said unto her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.

Lexham Expanded Bible

Then the angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress and submit yourself under {her authority}."

Modern King James verseion

And the Angel of Jehovah said to her, Return to your mistress and submit yourself under her hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Angel of the LORD said unto her, "Return to thy mistress again, and submit thyself under her hands."

NET Bible

Then the Lord's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.

New Heart English Bible

The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."

Webster

And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

World English Bible

The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."

Youngs Literal Translation

And the messenger of Jehovah saith to her, 'Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

גּברת 
G@bereth 
Usage: 9

and submit
ענה 
`anah 
Usage: 83

Context Readings

Hagar And The Angel Of Yahweh

8 So he said Hagar! handmaid of Sarai! Whence hast thou come, and whither wouldst thou go? And she said, From the face of Sarai, my lady, am, I, fleeing. 9 And the messenger of Yahweh said to her, Return unto thy lady, - and humble thyself under her hands. 10 And the messenger of Yahweh said to her, I will, greatly multiply, thy seed - so that it shall not be numbered for multitude.


Cross References

Ecclesiastes 10:4

If, the spirit of a ruler, riseth up against thee, thy place, do not leave, for gentleness, pacifieth such as have greatly erred.

Ephesians 5:21

Submitting yourselves one to another in reverence of Christ, -

Ephesians 6:5-6

Ye servants, be obedient unto them who, after the flesh, are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto the Christ;

Titus 2:9

Servants, unto their own masters, to be submitting themselves in all things, to be, well-pleasing, not gainsaying,

1 Peter 2:18-25

Ye domestics, submitting yourselves, in all reverence, unto your masters, - not only unto the good and considerate, but also unto the perverse;

1 Peter 5:5-6

In like manner, ye younger men - submit yourselves unto elders; - All, however, one towards another, gird on humility; because, God, against the haughty, arrayeth himself, whereas, unto the lowly, he giveth favour.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain