Parallel Verses
The Emphasized Bible
So he said Hagar! handmaid of Sarai! Whence hast thou come, and whither wouldst thou go? And she said, From the face of Sarai, my lady, am, I, fleeing.
New American Standard Bible
He said, “Hagar, Sarai’s maid,
King James Version
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Holman Bible
He said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?”
She replied, “I’m running away from my mistress Sarai.”
International Standard Version
"Hagar, servant of Sarai," he asked, "Where are you coming from and where are you going?" She answered, "I am running away from my mistress Sarai."
A Conservative Version
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, from where have thou come? And where are thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
American Standard Version
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Amplified
And He said, “Hagar, Sarai’s maid, where did you come from and where are you going?” And she said, “I am running away from my mistress Sarai.”
Bible in Basic English
And he said, Hagar, Sarai's servant, where have you come from and where are you going? And she said, I am running away from Sarai, my master's wife.
Darby Translation
And he said, Hagar, Sarai's maidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Julia Smith Translation
And he will say, Hagar, Sarai's maid servant, how camest thou here? and whither wilt thou go? And she will say, I flee from the face of Sarai, my mistress.
King James 2000
And he said, Hagar, Sarai's maid, where did you come from? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Lexham Expanded Bible
And he said to Hagar, the servant of Sarai, "{From where} have you come, and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of Sarai my mistress."
Modern King James verseion
And He said, Hagar, Sarai's slave, where did you come from? and where will you go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Hagar, Sarai's maid, whence comest thou and whither wilt thou go?" And she answered, "I flee from my mistress Sarai."
NET Bible
He said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" She replied, "I'm running away from my mistress, Sarai."
New Heart English Bible
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
Webster
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
World English Bible
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
Youngs Literal Translation
and he saith, 'Hagar, Sarai's handmaid, whence hast thou come, and whither dost thou go?' and she saith, 'From the presence of Sarai, my mistress, I am fleeing.'
Interlinear
Shiphchah
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 16:8
Verse Info
Context Readings
Hagar And The Angel Of Yahweh
7 And the messenger of Yahweh b found her by the fountain of water in the desert, - by the fountain in the way to Shur. 8 So he said Hagar! handmaid of Sarai! Whence hast thou come, and whither wouldst thou go? And she said, From the face of Sarai, my lady, am, I, fleeing. 9 And the messenger of Yahweh said to her, Return unto thy lady, - and humble thyself under her hands.
Phrases
Cross References
Genesis 3:9
And Yahweh God called unto the man, - and said to him, Where art thou?
Genesis 4:10
And he said, What hast thou done? With a voice, the shed-blood of thy brother is crying out to me from the ground,
Genesis 16:1
But Sarai, Abram's wife, had borne him no children, - she had, however, an Egyptian handmaid, whose name was Hagar.
Genesis 16:4
And he went in unto Hagar anti she conceived, - and when she saw that she had conceived, lightly esteemed, was her lady, in her eyes.
1 Samuel 26:19
Now, therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant, - If, Yahweh, have goaded thee on against me, let him accept the sweet smell of a gift, but, if the sons of men, accursed, they are before Yahweh, for they have driven me out, to-day, from joining myself with the inheritance of Yahweh, saying - Go, serve other gods!
Ecclesiastes 10:4
If, the spirit of a ruler, riseth up against thee, thy place, do not leave, for gentleness, pacifieth such as have greatly erred.
Jeremiah 2:17-18
Is not this what thou wast certain to do for thyself, - in that thou didst forsake Yahweh thy God, when he was leading thee by the way?
Ephesians 6:5-8
Ye servants, be obedient unto them who, after the flesh, are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto the Christ;
1 Timothy 6:1-2
Let, as many as are servants under a yoke, be counting, their own masters, worthy, of all honour, lest, the name of God and the teaching, be defamed.