Parallel Verses

New American Standard Bible

When He finished talking with him, God went up from Abraham.

King James Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

Holman Bible

When He finished talking with him, God withdrew from Abraham.

International Standard Version

With that, God finished talking to Abraham, and ascended, leaving him.

A Conservative Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

American Standard Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

Amplified

And God finished speaking with him and went up from Abraham.

Bible in Basic English

And having said these words, God went up from Abraham.

Darby Translation

And he left off talking with him; and God went up from Abraham.

Julia Smith Translation

And he will finish speaking with him, and God will go up from Abraham.

King James 2000

And he quit talking with him, and God went up from Abraham.

Lexham Expanded Bible

When he finished speaking with him, God went up from Abraham.

Modern King James verseion

And He left off talking with him, and God went up from Abraham.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God left off talking with him, and departed up from Abraham.

NET Bible

When he finished speaking with Abraham, God went up from him.

New Heart English Bible

When he finished talking with him, God went up from Abraham.

The Emphasized Bible

And he left off speaking with him, - and God went up from Abraham.

Webster

And he ceased talking with him, and God went up from Abraham.

World English Bible

When he finished talking with him, God went up from Abraham.

Youngs Literal Translation

and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with him, and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Morish

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

21 But my covenant I will establish with Isaac. Sarah will bear him to you by this time next year. 22 When He finished talking with him, God went up from Abraham. 23 On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.

Cross References

Genesis 18:33

Jehovah went his way as soon as he finished speaking with Abraham. Abraham returned to his place.

Genesis 17:3

Abram fell on his face and God said to him:

Genesis 35:9-15

God appeared to Jacob again when he came from Paddan-aram. He blessed him.

Exodus 20:22

Jehovah commanded Moses to tell the Israelites: You have seen how I have spoken to you from heaven.

Numbers 12:6-8

He said: Listen to my words: 'When there are prophets of Jehovah among you, I make myself known to them in visions or speak to them in dreams.

Deuteronomy 5:4

Jehovah talked with you face to face on the mountain out of the middle of the fire,

Judges 6:21

Jehovah's angel reached out and touched the meat and the bread with the end of the stick he was holding. Fire came out of the rock and burned up the meat and the bread. Then the angel disappeared.

Judges 13:20

While the flames were going up from the altar, Manoah and his wife saw Jehovah's angel go up toward heaven in the flames. They did not see the angel again.

John 1:18

No man has ever seen God. The only begotten God-like one who is closest to the Father (in the bosom of the Father) tells us about him. (Psalm 8:5)

John 10:30

The Father and I are one (united in purpose).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain