Parallel Verses

International Standard Version

I'll give to you and to your descendants the land to which you have traveled all the land of Canaan as an eternal possession. I will be their God."

New American Standard Bible

I will give to you and to your descendants after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.”

King James Version

And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

Holman Bible

And to you and your future offspring I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession, and I will be their God.”

A Conservative Version

And I will give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan for an everlasting possession, and I will be their God.

American Standard Version

And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

Amplified

I will give to you and to your descendants after you the land in which you are a stranger [moving from place to place], all the land of Canaan, as an everlasting possession [of property]; and I will be their God.”

Bible in Basic English

And to you and to your seed after you, I will give the land in which you are living, all the land of Canaan for an eternal heritage; and I will be their God.

Darby Translation

And I give to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojourning, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be a God to them.

Julia Smith Translation

And I gave to thee and to thy seed after thee, the land of thy sojournings with all the land of Canaan for an eternal possession; and I was God to them.

King James 2000

And I will give unto you, and to your descendants after you, the land in which you are a sojourner, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

Lexham Expanded Bible

And I will give to you and to your offspring after you {the land in which you are living as an alien}, all the land of Canaan, as an everlasting property. And I will be to them as God."

Modern King James verseion

And I will give the land to you in which you are a stranger, and to your seed after you, all the land of Canaan, for an everlasting possession. And I will be their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger: even all the land of Canaan, for an everlasting possession, and will be their God."

NET Bible

I will give the whole land of Canaan -- the land where you are now residing -- to you and your descendants after you as a permanent possession. I will be their God."

New Heart English Bible

I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God."

The Emphasized Bible

And I will give to thee and to thy seed after thee the land of thy sojournings - all the land of Canaan, for an age-abiding possession - And I will be to them a God.

Webster

And I will give to thee, and to thy seed after thee, the land in which thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

World English Bible

I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God."

Youngs Literal Translation

and I have given to thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, the whole land of Canaan, for a possession age-during, and I have become their God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

unto thee, and to thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

אחר 
'achar 
Usage: 488

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מגר מגוּר 
Maguwr 
Usage: 11

all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

7 I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you. 8 I'll give to you and to your descendants the land to which you have traveled all the land of Canaan as an eternal possession. I will be their God." 9 God continued to speak to Abraham, "You and your descendants who are born in the future are to keep my covenant that is, you and your descendants, generation after generation.


Cross References

Genesis 12:7

Then the LORD appeared to Abram and said, "I'll give this land to your descendants." So Abram built an altar to the LORD, who had appeared to him.

Genesis 13:15

because I'm going to give you and your descendants all of the land that you see forever!

Exodus 6:7

I'll take you for my own people, and I'll be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.

Leviticus 26:12

I'll walk among you. I will be your God, and you'll be my people.

Psalm 105:11

He said: "I will give Canaan to you as the allotted portion that is your inheritance."

Genesis 13:17

Get up! Walk throughout the length and breadth of the land, because I'm going to give it to you."

Genesis 23:4

"I am an alien and an outsider among you. Give me a cemetery among you where I can bury my dead away from my presence."

Genesis 28:4

May he give you and your descendants the blessings that he gave Abraham. May you possess the land where you have lived that God gave to Abraham."

Deuteronomy 29:13

so that he will elevate you to be a people for him. And he will be God to you, just as he promised you and swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.

Psalm 105:9

like the covenant he made with Abraham, and his promise to Isaac.

Genesis 15:7-21

The LORD spoke to him, "I am the LORD, who brought you from Ur of the Chaldeans, to give you this land as an inheritance."

Genesis 48:4

He told me, "Pay attention! I'm going to make you fruitful and numerous. I'm going to build you into a vast nation of people and then I'll give this land to your descendants for an eternal possession.'

Exodus 21:6

then his master is to bring him before the judges and he is to bring him to the door or to the doorpost. His master is to pierce his ear with an awl, and he is to serve him permanently.

Exodus 31:16-17

The Israelis are to keep the Sabbath to make the Sabbath observance a perpetual covenant from generation to generation.

Exodus 40:15

You are to anoint them just as you anointed their father so they may serve me as priests. Their anointing is to qualify them to belong to a perpetual priesthood from generation to generation."

Leviticus 16:34

This will be a perpetual statute for you as you make atonement once a year for the Israelis on account of all their sins." So Moses did just as the LORD had commanded him.

Numbers 25:13

for him and for his descendants after him, too, a covenant of perpetual priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelis."

Deuteronomy 4:37

Moreover, he loved your ancestors, chose their descendants after them, and brought you out of Egypt, accompanied by his presence and great power,

Deuteronomy 14:2

because you are a holy people to the LORD your God, and the LORD chose to make you his precious possession from among all the nations of the earth."

Deuteronomy 26:18

The LORD affirmed this day that you are his prized possession. Therefore, observe his commands,

Deuteronomy 32:8

When the Most High gave nations as their inheritance, when he separated the human race, he set boundaries for the people according to the number of the children of God.

2 Samuel 23:5

Is not my dynasty like this with God? Has he not made an eternal covenant with me, preparing every detail of it? And he has made it secure, including my complete salvation, has he not? He has been of continual help, has he not, even with respect to all of my desires?

Psalm 103:17

Yet the LORD's gracious love remains throughout eternity for those who fear him and his righteous acts extend to their children's children,

Hebrews 9:15

This is why the Messiah is the mediator of a new covenant; so that those who are called may receive the eternal inheritance promised them, since a death has occurred that redeems them from the offenses committed under the first covenant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain