Parallel Verses

New American Standard Bible

He took curds and milk and the calf which he had prepared, and placed it before them; and he was standing by them under the tree as they ate.

King James Version

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.

Holman Bible

Then Abraham took curds and milk, and the calf that he had prepared, and set them before the men. He served them as they ate under the tree.

International Standard Version

Then he took curds, milk, and the calf that had been prepared, placed the food in front of them, and stood near them under the tree while they ate.

A Conservative Version

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. And he stood by them under the tree, and they ate.

American Standard Version

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.

Amplified

Then he took curds and milk and the calf which he had prepared, and set it before the men; and he stood beside them under the tree while they ate.

Bible in Basic English

And he took butter and milk and the young ox which he had made ready and put it before them, waiting by them under the tree while they took food.

Darby Translation

And he took thick and sweet milk, and the calf that he had dressed, and set it before them; and he stood before them under the tree, and they ate.

Julia Smith Translation

And he will take curdled milk, and new milk, and the son of the cow which he did, and he will give before their face; and he stood by them under the tree, and they shall eat

King James 2000

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.

Lexham Expanded Bible

Then he took curds and milk, and the calf which he prepared, and set [it] before them. And he was standing by them under the tree while they ate.

Modern King James verseion

And he took butter and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. And he stood by them under the tree, and they ate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took butter and milk and the calf which he had prepared, and set it before them, and stood himself by them under the tree: and they ate.

NET Bible

Abraham then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food before them. They ate while he was standing near them under a tree.

New Heart English Bible

He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.

The Emphasized Bible

And he took butter and milk and the calf that he had made ready, and set before them, - while, he, was standing near them under the tree, they did eat.

Webster

And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they ate.

World English Bible

He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.

Youngs Literal Translation

and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

חמה חמאה 
Chem'ah 
Usage: 10

and milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

and the calf

Usage: 0

and set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and he stood
עמד 
`amad 
Usage: 521

by them under the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Isaac's Birth Promised

7 Then Abraham ran to the herd. He selected a fat calf and told a servant to butcher it and prepare it. 8 He took curds and milk and the calf which he had prepared, and placed it before them; and he was standing by them under the tree as they ate. 9 Then they said to him: Where is Sarah your wife? He responded: Here, in the tent.

Cross References

Genesis 19:3

Lot insisted, so at last they went home with him. He set a great feast before them, complete with fresh unleavened (unfermented) bread.

Deuteronomy 32:14

He ate cheese from cows and drank milk from sheep and goats. He gave them fat (the best from the flock) from lambs, rams from the stock of Bashan, male goats, and the best wheat. He drank the blood-red wine of grapes.

Judges 5:25

Sisera asked for water. She gave him milk. She brought him cream in a beautiful bowl.

Judges 13:15

Not knowing that it was Jehovah's angel, Manoah said: Please do not go yet. Let us cook a young goat for you.

Nehemiah 12:44

Men were stationed over the houses where the contributions and the first fruits and the tenths were stored. They were to take into them the amounts, from the fields of every town. The law fixed this for the priests and the Levites: Judah was glad on account of the priests and the Levites who were in their places.

Luke 12:37

Those servants are blessed, for the master will find them alert when he comes. I tell you he will tighten his belt, have them sit down at the table, and he will serve them the meal.

Luke 17:8

No you do not. You say to him get my supper ready. Put on your apron and wait on me while I eat and drink. After that you may have your meal.

Luke 24:30

When he had sat down with them to eat he took the bread and blessed; and breaking it he gave to them.

Luke 24:43

He took it and ate it in front of them.

John 12:2

Jesus ate supper there. He and Lazarus sat at the meal while Martha served.

Acts 10:41

However, all the people did not see him. Witnesses who were previously chosen by God saw him. We who ate and drank with him after he rose from the dead saw him.

Galatians 5:13

For you brothers, were called for freedom; only do not use your freedom for an occasion to the flesh. Serve one another through love!

Revelation 3:20

Behold, I stand at the door, and knock: if any man hears my voice, and opens the door, I will come in to him, and dine with him, and he with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain