Parallel Verses

New American Standard Bible

“He asked for water and she gave him milk;
In a magnificent bowl she brought him curds.

King James Version

He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

Holman Bible

He asked for water; she gave him milk.
She brought him curdled milk in a majestic bowl.

International Standard Version

Sisera asked for water she gave him milk. In a magnificent bowl she brought him yogurt!

A Conservative Version

He asked water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish.

American Standard Version

He asked water, and'she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.

Amplified


“Sisera asked for water and she gave him milk;
She brought him curds in a magnificent bowl.

Bible in Basic English

His request was for water, she gave him milk; she put butter before him on a fair plate.

Darby Translation

He asked water and she gave him milk, she brought him curds in a lordly bowl.

Julia Smith Translation

He asked water, she gave milk; In a prince's dish brought she curdled milk

King James 2000

He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

Lexham Expanded Bible

He asked for water, [and] she gave milk; in a drinking bowl for nobles, she brought curds.

Modern King James verseion

He asked for water, and she gave him milk. She brought forth butter in a lordly dish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He asked water, but she gave him milk, and brought butter in a goodly dish.

NET Bible

He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for a king, she served him curds.

New Heart English Bible

He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a princely bowl.

The Emphasized Bible

Water, he asked, Milk, she gave, - In a bowl for nobles, presented cream:

Webster

He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

World English Bible

He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish.

Youngs Literal Translation

Water he asked -- milk she gave; In a lordly dish she brought near butter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He asked
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

and she gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חלב 
Chalab 
Usage: 44

קרב 
Qarab 
Usage: 280

חמה חמאה 
Chem'ah 
Usage: 10

in a lordly
אדּיר 
'addiyr 
Usage: 27

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

24 Jael, the wife of Heber the Kenite, is the most blessed of women. The most blessed of women who live in tents. 25 “He asked for water and she gave him milk;
In a magnificent bowl she brought him curds.
26 She took a tent peg in one hand and hammer in the other. She struck Sisera and crushed his skull. Yes, she pierced him through the head.

Cross References

Judges 4:19-21

He said to her: Please give me a little water to drink for I am thirsty. She opened a jug of milk, and gave him drink, and covered him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain