Parallel Verses
NET Bible
Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door.
New American Standard Bible
King James Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
Holman Bible
They struck the men who were at the entrance of the house, both young and old, with a blinding light so that they were unable to find the entrance.
International Standard Version
and blinded the men who were at the entrance of the house, from the least important to the greatest, so they were unable to find the doorway.
A Conservative Version
And they smote the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
American Standard Version
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
Amplified
They struck (punished) the men who were at the doorway of the house with blindness, from the young men to the old men, so that they exhausted themselves trying to find the doorway.
Bible in Basic English
But the men who were outside the door they made blind, all of them, small and great, so that they were tired out with looking for the door.
Darby Translation
And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance.
Julia Smith Translation
And the men which were at the door of the house, they struck with blindness, from small to great: and they will be wearied to find the door.
King James 2000
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves trying to find the door.
Lexham Expanded Bible
And the men who [were] at the entrance of the house they struck with blindness, both small and great, and they were unable to find the entrance.
Modern King James verseion
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the men that were at the door of the house, they smote with blindness - both small and great, so that they could not find the door.
New Heart English Bible
They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
The Emphasized Bible
the men also who were at the entrance of the house, smote they with blindness, from small even unto great, so that they wearied themselves to find the entrance.
Webster
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
World English Bible
They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
Youngs Literal Translation
and the men who are at the opening of the house they have smitten with blindness, from small even unto great, and they weary themselves to find the opening.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To lot, in sodom
Blindness » Physical, inflicted
Blindness » Miraculously inflicted upon the sodomites
Sexual activities » The reward for sexual sins
Sodom » Destroyed on account of the wickedness of the people
Interlinear
Nakah
Pethach
Qatan
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 19:11
Verse Info
Context Readings
The Rescue Of Lot From Sodom
10 So the men inside reached out and pulled Lot back into the house as they shut the door. 11 Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with blindness. The men outside wore themselves out trying to find the door. 12 Then the two visitors said to Lot, "Who else do you have here? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or other relatives in the city? Get them out of this place
Cross References
2 Kings 6:18
As they approached him, Elisha prayed to the Lord, "Strike these people with blindness." The Lord struck them with blindness as Elisha requested.
Acts 13:11
Now look, the hand of the Lord is against you, and you will be blind, unable to see the sun for a time!" Immediately mistiness and darkness came over him, and he went around seeking people to lead him by the hand.
Deuteronomy 28:28-29
The Lord will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.
Ecclesiastes 10:15
The toil of a stupid fool wears him out, because he does not even know the way to the city.
Isaiah 57:10
Because of the long distance you must travel, you get tired, but you do not say, 'I give up.' You get renewed energy, so you don't collapse.
Jeremiah 2:36
Why do you constantly go about changing your political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from Assyria.