Parallel Verses

New American Standard Bible

When morning dawned, the angels urged Lot, saying, “Up, take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.”

King James Version

And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.

Holman Bible

At daybreak the angels urged Lot on: “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.”

International Standard Version

As dawn was breaking, the angels pressured Lot. "Get going!" they told him. "Take your wife and your two daughters who are here, or you will be engulfed by the devastation that's coming to this city."

A Conservative Version

And when the morning arose, then the [heavenly] agents hurried Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters who are here, lest thou be consumed in the iniquity of the city.

American Standard Version

And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters that are here, lest thou be consumed in the iniquity of the city.

Amplified

When morning dawned, the angels urged Lot [to hurry], saying, “Get up! Take your wife and two daughters who are here [and go], or you will be swept away in the punishment of the city.”

Bible in Basic English

And when morning came, the angels did all in their power to make Lot go, saying, Get up quickly and take your wife and your two daughters who are here, and go, for fear that you come to destruction in the punishment of the town.

Darby Translation

And as the dawn arose, the angels urged Lot, saying, Up, take thy wife and thy two daughters who are present, lest thou perish in the iniquity of the city.

Julia Smith Translation

And when the dawn arose, the messengers will hasten upon Lot, saying, Rise up, take thy wife, and thy two daughters, being found, lest thou shalt be destroyed in the iniquity of the city.

King James 2000

And when the morning arose, then the angels rushed Lot, saying, Arise, take your wife, and your two daughters, who are here; lest you be consumed in the iniquity of the city.

Lexham Expanded Bible

And as the dawn came up the angels urged Lot saying, "Get up, take your wife and your two daughters {who are staying with you}, lest you be destroyed with the punishment of the city."

Modern King James verseion

And when the dawn rose up, then the angels hurried Lot, saying, Rise up! Take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as the morning arose, the angels caused Lot to speed him, saying, "Stand up, take thy wife and thy two daughters and that that is at hand, lest thou perish in the sin of the city."

NET Bible

At dawn the angels hurried Lot along, saying, "Get going! Take your wife and your two daughters who are here, or else you will be destroyed when the city is judged!"

New Heart English Bible

When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, "Get up. Take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city."

The Emphasized Bible

But as soon as, the dawn had sprung up, the messengers hastened Lot saying, - Arise! take thy wife and thy two daughters that are at hand, lest thou be swept away in the punishment of the city.

Webster

And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters who are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.

World English Bible

When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, "Get up! Take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city."

Youngs Literal Translation

And when the dawn hath ascended, then the messengers press upon Lot, saying, 'Rise, take thy wife, and thy two daughters who are found present, lest thou be consumed in the iniquity of the city.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּמו כּמו 
K@mow 
and when, as thyself, like me, according to it, worth
Usage: 127

the morning
שׁחר 
Shachar 
Usage: 24

עלה 
`alah 
Usage: 890

then the angels
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

אוּץ 
'uwts 
Usage: 10

Lot
לוט 
Lowt 
Lot
Usage: 33

לקח 
Laqach 
Usage: 966

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and thy two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

lest thou be consumed
ספה 
Caphah 
Usage: 20

in the iniquity
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed

14 Lot rushed out to tell his sons-in-law: Hurry! Get out of the city! Jehovah is going to destroy it. But the young men thought he was only joking. 15 When morning dawned, the angels urged Lot, saying, “Up, take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.” 16 Lot still hesitated. So the angels seized his hand and the hands of his wife and two daughters and rushed them to safety outside the city, for Jehovah was merciful.

Cross References

Revelation 18:4

I heard another voice from heaven, say: Come out of her, my people, that you do not partake of her sins, and that you do not receive her plagues!

Genesis 19:17

Run for your lives! The angels warned. Do not stop and do not look behind you! Escape to the mountains, or you will die.

Genesis 19:22

Run there quickly! I cannot do anything until you get there. The city is named Zoar [Small].

Numbers 16:24-27

Tell the congregation: 'Move away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram.'

Proverbs 6:4-5

Do this before you fall asleep. Do not allow your eyes to close.

Luke 13:24-25

Strive to go in through the narrow door. Many people will try to go in and will not be able.

2 Corinthians 6:2

For he said: At an acceptable time I listened to you. In a day of salvation I helped you. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation!

Hebrews 3:7-8

The Holy Spirit says: Today if you will hear his voice,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain