Parallel Verses
New American Standard Bible
Lot went out and spoke to his sons-in-law, who
King James Version
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.
Holman Bible
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were going to marry
International Standard Version
Lot then went out and told his sons-in-law (they had married his daughters), "Get out of here! The LORD is going to destroy this city!" But his sons-in-law thought he was joking.
A Conservative Version
And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place, for LORD will destroy the city. But he seemed to his sons-in-law as a man jesting.
American Standard Version
And Lot went out, and spake unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for Jehovah will destroy the city. But he seemed unto his sons-in-law as one that mocked.
Amplified
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were [betrothed, and legally promised] to marry his daughters, and said, “Get up, get out of this place, for the Lord is about to destroy this city!” But to his sons-in-law he appeared to be joking.
Bible in Basic English
And Lot went out and said to his sons-in-law, who were married to his daughters, Come, let us go out of this place, for the Lord is about to send destruction on the town. But his sons-in-law did not take him seriously.
Darby Translation
And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, Up, go out of this place, for Jehovah will destroy the city. But he was as if he jested, in the sight of his sons-in-law.
Julia Smith Translation
And Lot will go out, and will speak to his sons-in-law, having taken his daughters, and he will say, Rise ye up, go forth out of this place; for Jehovah destroys the city: and he will be as laughing in the eyes of his sons-in-law.
King James 2000
And Lot went out, and spoke unto his sons-in-law, who married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons-in-law.
Lexham Expanded Bible
Then Lot went out and spoke to his sons-in-law [who were] taking his daughters and said, "Get up! Go out from this place, because Yahweh [is going] to destroy the city!" But {it seemed like a joke} in the eyes of his sons-in-law.
Modern King James verseion
And Lot went out and spoke with his sons-in-law, who married his daughters, and said, Get up and get out of this place, for Jehovah will destroy this city. But he seemed as one that mocked to his sons-in-law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Lot went out and spake unto his sons-in-law, which should have married his daughters, and said, "Stand up and get you out of this place, for the LORD will destroy the city!" But he seemed as though he had mocked, unto his sons-in-law.
NET Bible
Then Lot went out and spoke to his sons-in-law who were going to marry his daughters. He said, "Quick, get out of this place because the Lord is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was ridiculing them.
New Heart English Bible
Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up. Get out of this place, for the LORD will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
The Emphasized Bible
And Lot went forth and spake unto his sons-in - law who were about to take his two daughters and said Arise come forth out of this place, for Yahweh is about to destroy the city. And it came to pass, that he was as one that laughed, in the eyes of his sons-in-law.
Webster
And Lot went out and spoke to his sons-in-law, who married his daughters, and said, Arise, depart from this place; for the LORD will destroy this city: but he seemed to his sons-in-law as one that mocked.
World English Bible
Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
Youngs Literal Translation
And Lot goeth out, and speaketh unto his sons-in-law, those taking his daughters, and saith, 'Rise, go out from this place, for Jehovah is destroying the city;' and he is as one mocking in the eyes of his sons-in-law.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To lot, in sodom
Children » Wicked » Lot's daughters
Obduracy (hardness) » Instances of » Sodomites
Sexual activities » The reward for sexual sins
Sodom » Destroyed on account of the wickedness of the people
Interlinear
Laqach
Bath
Quwm
Maqowm
Word Count of 20 Translations in Genesis 19:14
Verse Info
Context Readings
Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed
13
We will destroy the city completely. The stench of the place has reached Jehovah. He has sent us to destroy it.
14 Lot went out and spoke to his sons-in-law, who
Phrases
Cross References
Numbers 16:21
Move away from these men. I will destroy them instantly.
Numbers 16:45
Get away from these people, and let me destroy them in an instant! Immediately, they bowed with their faces touching the ground.
Exodus 9:21
He who paid no regard to the word of Jehovah left his servants and his livestock in the field.
Numbers 16:26
He said to the congregation: Move away from the tents of these wicked men. Do not touch anything that belongs to them, or you'll be swept away because of all their sins.
Jeremiah 51:6
Run away from Babylon! Run for your lives! Do not be killed because of Babylon's sin. I am now taking my revenge. I am punishing it as it deserves.
Genesis 19:17
Run for your lives! The angels warned. Do not stop and do not look behind you! Escape to the mountains, or you will die.
Genesis 19:22
Run there quickly! I cannot do anything until you get there. The city is named Zoar [Small].
Exodus 12:31
Pharaoh called for Moses and Aaron during the night. He said: You and the Israelites must leave my people at once. Go serve Jehovah just as you requested.
2 Chronicles 30:10
So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.
2 Chronicles 36:16
They mocked God's messengers. They despised his words, and made fun of his prophets until Jehovah became angry with his people. He could no longer heal them.
Proverbs 29:1
He who is often reprimanded and hardens his neck will suddenly be destroyed, and that without remedy.
Isaiah 28:22
Do not be scoffers, lest your bonds be made strong. For I have heard from the Sovereign Lord Jehovah of Hosts that destruction is determined (decreed) upon the whole earth.
Jeremiah 5:12-14
They lied about Jehovah. They said: It is not he, bad things will not happen to us. We will not see sword or famine.
Jeremiah 20:7
O Jehovah, You have deceived me. I was deceived! You have overcome me and prevailed. I have become a laughingstock all day long; everyone mocks me.
Ezekiel 20:49
Then I said: Oh no! Lord Jehovah, no! The people already say that I am only telling stories (a figure of speech or a parable).
Matthew 1:18
The birth (genesis: origin) (beginning) of Jesus Christ was as follows: His mother Mary had been promised to Joseph in marriage. But before they were married, Mary realized that she was pregnant by Holy Spirit.
Matthew 9:24
He told them to leave: For the girl is not dead, but sleeps. They all scornfully laughed at him.
Luke 9:42
When he came near the demon slammed him down and through him in to a convulsion. Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy and gave him back to his father.
Luke 17:28-30
The days of Lot were similar. They ate, they drank, they bought, they sold, they planted and they built.
Luke 24:11
These words seemed to be idle talk and they did not believe them.
Acts 17:32
Some mocked when they heard about the resurrection of the dead. Yet others said: We will hear you again concerning this.
1 Thessalonians 5:3
When they say, Peace and security! then sudden destruction will come upon them, as labor pains come to a pregnant woman. They will not escape.
Revelation 18:4-8
I heard another voice from heaven, say: Come out of her, my people, that you do not partake of her sins, and that you do not receive her plagues!