Parallel Verses

International Standard Version

Hurry up and flee there, because I cannot do anything until you get to that town." Therefore the name of the town was called Zoar.

New American Standard Bible

Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there.” Therefore the name of the town was called Zoar.

King James Version

Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

Holman Bible

Hurry up! Run there, for I cannot do anything until you get there.” Therefore the name of the city is Zoar.

A Conservative Version

Hasten thee, escape there, for I cannot do anything till thou have come there. Therefore the name of the city was called Zoar.

American Standard Version

Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

Amplified

Hurry and take refuge there, for I cannot do anything [to punish Sodom] until you arrive there.” For this reason the town was named Zoar (few, small).

Bible in Basic English

Go there quickly, for I am not able to do anything till you have come there. For this reason, the town was named Zoar.

Darby Translation

Haste, escape thither; for I cannot do anything until thou art come there. Therefore the name of the city is called Zoar.

Julia Smith Translation

Hasten, to escape there, for I shall not be able to do the word till thy coming there: for this the name of the city was called Zoar.

King James 2000

Haste you, escape there for I cannot do anything till you are come there. Therefore the name of the city was called Zoar.

Lexham Expanded Bible

Escape there quickly, for I cannot do [this] thing until you get there." Therefore, there name of the city was called Zoar.

Modern King James verseion

Hurry and escape there! For I cannot do anything till you have come there. Therefore the name of the city was called Zoar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Haste thee, and save thyself there, for I can do nothing till thou be come in thither." And therefore the name of the city is called Zoar.

NET Bible

Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there." (This incident explains why the town was called Zoar.)

New Heart English Bible

Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.

The Emphasized Bible

Haste thee escape thither, for I cannot do anything, until thou have come in thither. For this cause: was the name of the city called Zoar.

Webster

Haste thee, escape thither: for I cannot do any thing till thou hast come thither: therefore the name of the city was called Zoar.

World English Bible

Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.

Youngs Literal Translation

haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;' therefore hath he calleth the name of the city Zoar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלט 
Malat 
Usage: 95

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

till thou be come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed

21 "All right," the angel replied to Lot, "I'll agree with your request! I won't overthrow the town that you mentioned. 22 Hurry up and flee there, because I cannot do anything until you get to that town." Therefore the name of the town was called Zoar. 23 The sun had risen over the land about the time Lot reached Zoar.



Cross References

Genesis 14:2

they engaged in war against King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, along with the king of Bela (which was also known as Zoar).

Genesis 13:10

Lot looked around and noticed that the whole Jordan plain as far as Zoar was well-watered like the garden of the LORD or like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)

Genesis 32:25-28

When the man realized that he hadn't yet won the struggle, he injured the socket of Jacob's thigh, dislocating it as he wrestled with him,

Exodus 32:10

Now let me alone so that my anger may burn against them and that I may consume them, but I'll make a great nation of you."

Deuteronomy 9:14

Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'

Psalm 91:1-10

The one who lives in the shelter of the Most High, who rests in the shadow of the Almighty,

Isaiah 15:5

My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath-shelishiyah. For at the ascent to Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction.

Isaiah 65:8

This is what the LORD says: "Just as new wine is found in the cluster, and people have said, "Don't destroy it, for there is a gift in it,' so I'll act for my servants' sake, by not destroying them all.

Jeremiah 48:34

"From the cry of Heshbon, to Elealeh, to Jahaz they have lifted up their voice. From Zoar to Horonaim and to Eglath-shelishiyah, even the waters of Nimrim will become a desolate place.

Mark 6:5

He couldn't perform a miracle there except to lay his hands on a few sick people and heal them.

2 Timothy 2:13

Our faith may fail, his never wanes That's who he is, he cannot change!

Titus 1:2

which is based on the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before the world began.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain