Parallel Verses

New American Standard Bible

"Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the town was called Zoar.

King James Version

Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

Holman Bible

Hurry up! Run there, for I cannot do anything until you get there." Therefore the name of the city is Zoar.

International Standard Version

Hurry up and flee there, because I cannot do anything until you get to that town." Therefore the name of the town was called Zoar.

A Conservative Version

Hasten thee, escape there, for I cannot do anything till thou have come there. Therefore the name of the city was called Zoar.

American Standard Version

Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

Amplified

Make haste and take refuge there, for I cannot do anything until you arrive there. Therefore the name of the city was called Zoar [little].

Bible in Basic English

Go there quickly, for I am not able to do anything till you have come there. For this reason, the town was named Zoar.

Darby Translation

Haste, escape thither; for I cannot do anything until thou art come there. Therefore the name of the city is called Zoar.

Jubilee 2000 Bible

Make thee haste, escape there; for I cannot do anything until thou hast arrived there. Therefore the name of the city was called Zoar.

Julia Smith Translation

Hasten, to escape there, for I shall not be able to do the word till thy coming there: for this the name of the city was called Zoar.

King James 2000

Haste you, escape there for I cannot do anything till you are come there. Therefore the name of the city was called Zoar.

Lexham Expanded Bible

Escape there quickly, for I cannot do [this] thing until you get there." Therefore, there name of the city was called Zoar.

Modern King James verseion

Hurry and escape there! For I cannot do anything till you have come there. Therefore the name of the city was called Zoar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Haste thee, and save thyself there, for I can do nothing till thou be come in thither." And therefore the name of the city is called Zoar.

NET Bible

Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there." (This incident explains why the town was called Zoar.)

New Heart English Bible

Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.

The Emphasized Bible

Haste thee escape thither, for I cannot do anything, until thou have come in thither. For this cause: was the name of the city called Zoar.

Webster

Haste thee, escape thither: for I cannot do any thing till thou hast come thither: therefore the name of the city was called Zoar.

World English Bible

Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Zoar.

Youngs Literal Translation

haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;' therefore hath he calleth the name of the city Zoar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלט 
Malat 
Usage: 95

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

till thou be come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

קרא 
Qara' 
Usage: 736

Context Readings

Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed

21 He said to him, "Behold, I grant you this request also, not to overthrow the town of which you have spoken. 22 "Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the town was called Zoar. 23 The sun had risen over the earth when Lot came to Zoar.



Cross References

Genesis 14:2

that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).

Genesis 13:10

Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere--this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah--like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go to Zoar.

Genesis 32:25-28

When he saw that he had not prevailed against him, he touched the socket of his thigh; so the socket of Jacob's thigh was dislocated while he wrestled with him.

Exodus 32:10

"Now then let Me alone, that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you a great nation."

Deuteronomy 9:14

'Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'

Psalm 91:1-10

He who dwells in the shelter of the Most High Will abide in the shadow of the Almighty.

Isaiah 15:5

My heart cries out for Moab; His fugitives are as far as Zoar and Eglath-shelishiyah, For they go up the ascent of Luhith weeping; Surely on the road to Horonaim they raise a cry of distress over their ruin.

Isaiah 65:8

Thus says the LORD, "As the new wine is found in the cluster, And one says, 'Do not destroy it, for there is benefit in it,' So I will act on behalf of My servants In order not to destroy all of them.

Jeremiah 48:34

"From the outcry at Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz they have raised their voice, from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim will become desolate.

Mark 6:5

And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.

2 Timothy 2:13

If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.

Titus 1:2

in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain