Parallel Verses

Darby Translation

Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest all the people from every quarter.

New American Standard Bible

Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter;

King James Version

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

Holman Bible

Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house.

International Standard Version

Before they could lie down, all the men of Sodom and its outskirts, both young and old, surrounded the house.

A Conservative Version

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, encompassed the house around, both young and old, all the people from every quarter.

American Standard Version

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;

Amplified

But before they lay down, the men of the city of Sodom, both young and old, all the men from every quarter, surrounded the house.

Bible in Basic English

But before they had gone to bed, the men of the town, all the men of Sodom, came round the house, young and old, from every part of the town;

Jubilee 2000 Bible

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter;

Julia Smith Translation

Before the men of the city shall lie down, the men of Sodom surrounded the house about, from youth, even to old age, all the people from the end.

King James 2000

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:

Lexham Expanded Bible

Before they laid down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people {to the last man}, surrounded the house.

Modern King James verseion

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But before they went to rest, the men of the city of Sodom compassed the house round about both old and young, all the people from all quarters.

NET Bible

Before they could lie down to sleep, all the men -- both young and old, from every part of the city of Sodom -- surrounded the house.

New Heart English Bible

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

The Emphasized Bible

Ere yet they lay down, the men of the city - the men of Sodom, had come round against the house, from youth even unto age, - all the people from every quarter,

Webster

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:

World English Bible

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

Youngs Literal Translation

Before they lie down, the men of the city -- men of Sodom -- have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

even the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Sodom
סדם 
C@dom 
Usage: 39

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

סבב 
Cabab 
Usage: 157

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and young
נער 
Na`ar 
Usage: 239

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Rescue Of Lot From Sodom

3 And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house. And he made them a repast, and baked unleavened cakes; and they ate. 4 Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest all the people from every quarter. 5 And they called to Lot, and said to him, Where are the men that have come in to thee to-night? bring them out to us that we may know them.


Cross References

Genesis 13:13

And the people of Sodom were wicked, and great sinners before Jehovah.

Genesis 18:20

And Jehovah said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grievous,

Exodus 16:2

And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.

Exodus 23:2

Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert judgment.

Proverbs 4:16

For they sleep not except they have done mischief, and their sleep is taken away unless they have caused some to fall.

Proverbs 6:18

a heart that deviseth wicked imaginations; feet that are swift in running to mischief;

Jeremiah 5:1-6

Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.

Jeremiah 5:31

the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love to have it so. But what will ye do in the end thereof?

Micah 7:3

Both hands are for evil, to do it well. The prince asketh, and the judge is there for a reward; and the great man uttereth his soul's greed: and together they combine it.

Matthew 27:20-25

But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for Barabbas, and destroy Jesus.

Romans 3:15

swift their feet to shed blood;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain