Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Abraham will say, For I said, Surely there is not the fear of God in this place; and they will kill me because of my wife.

New American Standard Bible

Abraham said, “Because I thought, surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.

King James Version

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

Holman Bible

Abraham replied, “I thought, ‘There is absolutely no fear of God in this place. They will kill me because of my wife.’

International Standard Version

"I thought that there's no fear of God in this place," Abraham replied, "and that they would kill me because of my wife.

A Conservative Version

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me because of my wife.

American Standard Version

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place. And they will slay me for my wife's sake.

Amplified

Abraham said, “Because I thought, ‘Surely there is no fear or reverence of God in this place, and they will kill me because of my wife.’

Bible in Basic English

And Abraham said, Because it seemed to me that there was no fear of God in this place, and that they might put me to death because of my wife.

Darby Translation

And Abraham said, Because I said, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.

King James 2000

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

Lexham Expanded Bible

And Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place; they will kill me on account of the matter of my wife.

Modern King James verseion

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham answered, "I thought that peradventure the fear of God was not in this place, and that they should slay me for my wife's sake:

NET Bible

Abraham replied, "Because I thought, 'Surely no one fears God in this place. They will kill me because of my wife.'

New Heart English Bible

Abraham said, "Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'

The Emphasized Bible

And Abraham said, Because I thought, Surely there is no fear of God, in this place, - therefore will they slay me for the sake of my wife.

Webster

And Abraham said, Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

World English Bible

Abraham said, "Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'

Youngs Literal Translation

And Abraham saith, 'Because I said, 'Surely the fear of God is not in this place, and they have slain me for the sake of my wife;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

רק 
Raq 
only, surely, nothing but, except, but, in any wise
Usage: 107

the fear
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

is not in this place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and they will slay me
הרג 
Harag 
Usage: 166

for my wife's
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

References

Hastings

Morish

Context Readings

Abraham And Abimelech

10 And Abimelech will say to Abraham, What sawest thou that thou didst this thing? 11 And Abraham will say, For I said, Surely there is not the fear of God in this place; and they will kill me because of my wife. 12 And truly also my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother: and she was to me for wife.

Cross References

Genesis 12:12

And it shall be when the Egyptians shall see thee, they shall say, This is his wife; and they will kill me, and thee they will permit to live.

Genesis 26:7

And the men of the place will ask concerning his wife; and he will say, She is my sister: for he will be afraid to say, My wife, lest the men of the place will kill me for Rebekah, because she is good in appearance.

Proverbs 16:6

By mercy and truth iniquity shall be expiated: and in the fear of Jehovah a departing from evil.

Genesis 42:18

And Joseph will say to them in the third day, This do ye, and live, I fearing God.

Nehemiah 5:15

And the former prefects that were before me made heavy upon the people, and they will take from them in bread and wine, the last silver forty shekels; also their young men ruled over the people: and I did not thus from the face of the fear of God.

Genesis 22:12

And he will say, Thou shalt not put forth thy hand upon the boy, and thou shalt do nothing to him; for now I know that thou feared God, and thou didst not spare thy son thine only, from me.

Job 1:1

A man as in the land of Uz, Job his name; and that man was blameless and upright, and fearing God, and departing from evil.

Job 28:28

And he will say to man, Behold, the fear of Jehovah, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

Psalm 14:4

Did not the workers of vanity know? eating my people they ate bread; they called not Jehovah.

Psalm 36:1-4

To the overseer, to the servant of Jehovah: to David. A song of transgression to the unjust one in the midst of my heart, no fear of God before his eyes.

Proverbs 1:7

The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: the foolish despised wisdom and instruction.

Proverbs 2:5

Then shalt thou understand the fear of Jehovah, and thou shalt find the knowledge of God.

Proverbs 8:13

The fear of Jehovah hates evil: pride and haughtiness, and the evil way, and the mouth of perverseness I hated.

Romans 3:18

The fear of God is not before their eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain