Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the former prefects that were before me made heavy upon the people, and they will take from them in bread and wine, the last silver forty shekels; also their young men ruled over the people: and I did not thus from the face of the fear of God.

New American Standard Bible

But the former governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of the fear of God.

King James Version

But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

Holman Bible

The governors who preceded me had heavily burdened the people, taking food and wine from them, as well as a pound of silver. Their subordinates also oppressed the people, but I didn’t do this, because of the fear of God.

International Standard Version

Nevertheless, the former governors before me placed a heavy burden on the people. They received food and wine, plus a tax of 40 shekels of silver. Even their young men took advantage of the people, but I never did so because I feared God.

A Conservative Version

But the former governors who were before me charged the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver. Yes, even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.

American Standard Version

But the former governors that were before me were chargeable unto the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

Amplified

But the former governors who were [in office] before me put heavy burdens on the people and took food and wine from them in addition to forty shekels of silver [as an excessive monthly salary]; even their servants assumed authority over the people. But I did not do so because of the [reverent] fear of God.

Bible in Basic English

But earlier rulers who were before me made the people responsible for their upkeep, and took from them bread and wine at the rate of forty shekels of silver; and even their servants were lords over the people: but I did not do so, because of the fear of God.

Darby Translation

But the former governors that were before me had been chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver: even their servants bore rule over the people. But I did not so, because of the fear of God.

King James 2000

But the former governors that had been before me laid burdens upon the people, and had taken of them food and wine, besides forty shekels of silver; yea, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

Lexham Expanded Bible

The former governors who were before me laid burdens on the people, and they took food and wine from them, besides forty shekels. Also, their servants controlled the people, but I did not do so because of the fear of God.

Modern King James verseion

But the former governors that had been before me were too heavy upon the people, and had taken bread and wine from them, besides forty shekels of silver. Yes, even their servants bore rule over the people. But I did not do this, because of the fear of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the old captains that were before me, had been chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, and forty sicles of silver: yea and their servants had oppressed the people. But so did not I, and that because of the fear of God.

NET Bible

But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God.

New Heart English Bible

But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people: but I did not do so, because of the fear of God.

The Emphasized Bible

whereas, the former pashas, who were before me, suffered themselves to be a burden upon the people, and took from them in bread and wine, besides forty shekels of silver, even, their young men, bare rule over the people, - but, I, did not so, because of the fear of God.

Webster

But the former governors, that had been before me were chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

World English Bible

But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people: but I didn't do so, because of the fear of God.

Youngs Literal Translation

the former governors who are before me have made themselves heavy on the people, and take of them in bread and wine, besides in silver forty shekels; also, their servants have ruled over the people -- and I have not done so, because of the fear of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the former
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

פּחה 
Pechah 
Usage: 28

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and had taken
לקח 
Laqach 
Usage: 966

of them bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

and wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

אחר 
'achar 
Usage: 488

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

גּם 
Gam 
also, as, even, again, and,
Usage: 761

נער 
Na`ar 
Usage: 239

שׁלט 
Shalat 
Usage: 8

over the people
עם 
`am 
Usage: 1867

but so did

Usage: 0

not I, because
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the fear
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Nehemiah Denies His Allotment

14 Also from the day which it was commanded me to be their prefect in the land of Judah, from the twentieth year and even to the thirty and second year to Arthasatha the king, twelve years I and my brethren ate not the bread of the prefect 15 And the former prefects that were before me made heavy upon the people, and they will take from them in bread and wine, the last silver forty shekels; also their young men ruled over the people: and I did not thus from the face of the fear of God. 16 And also I held fast upon the work of this wall, and we bought not a field: and all my young men being gathered there for the work.


Cross References

Nehemiah 5:9

And it will be said, Not good the word which ye do: will ye not go in the fear of our God from the reproach of the nations our enemies?

Job 31:23

For the destruction of God is a terror to me, and from his lifting up I shall not prevail.

Matthew 5:47

And if ye salute your brethren only, what do ye above ordinary? and do not the tax collectors the same?

1 Samuel 2:15-17

Also before they will burn the fat and the boy of the priest came and said to the man sacrificing, Thou shalt give flesh to roast for the priest; and he will not take from thee flesh boiled but living.

1 Samuel 8:15

And of your seeds and of your vineyards he will take the tenth and give to his eunuchs and to his servants.

Psalm 112:1

Praise ye Jah. Happy the man fearing Jehovah, delighting greatly in his commands..

Psalm 147:11

Jehovah being delighted in those fearing him, in those hoping for his mercy.

Proverbs 16:6

By mercy and truth iniquity shall be expiated: and in the fear of Jehovah a departing from evil.

Proverbs 29:12

A ruler listening to the word of falsehood, all serving him are unjust

Ecclesiastes 12:13-14

We will hear the end of all the word: Fear thou God, and watch his commands: for this is all man.

Isaiah 50:10

Who among you fearing Jehovah, hearing to the voice of his servant? who goes in darkness and no light to him? he shall trust in the name of Jehovah and rest upon his God.

Luke 18:2-4

Saying, There was a certain judge in a certain city, fearing not God, and not occupied about man:

2 Corinthians 11:9

And being present with you, and having wanted, I acted not with negligence to any: (for the brethren having come from Macedonia filled up still more my want:) and I kept myself in every thing not burdensome to you, and I will keep.

2 Corinthians 12:13

For what is it which ye were inferior to the rest of the churches, except that I myself acted not with negligence to you? favor me for this injustice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain