Parallel Verses

Bible in Basic English

And this was a great grief to Abraham because of his son.

New American Standard Bible

The matter distressed Abraham greatly because of his son.

King James Version

And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

Holman Bible

Now this was a very difficult thing for Abraham because of his son.

International Standard Version

Abraham was very troubled about what was being said about his son,

A Conservative Version

And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

American Standard Version

And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

Amplified

The situation distressed Abraham greatly because of his son [Ishmael].

Darby Translation

And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

Julia Smith Translation

And the word was greatly evil in the eyes of Abraham, on account of his son.

King James 2000

And the thing was very displeasing in Abraham's sight because of his son.

Lexham Expanded Bible

And the matter {displeased Abraham very much} on account of his son.

Modern King James verseion

And the thing was very evil in Abraham's sight, because of his son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the word seemed very grievous in Abraham's sight, because of his son.

NET Bible

Sarah's demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.

New Heart English Bible

The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

The Emphasized Bible

And the word was very grievous in the eyes of Abraham, - on account of his son.

Webster

And the thing was very grievous in Abraham's sight, because of his son.

World English Bible

The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

Youngs Literal Translation

And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ירע 
Yara` 
Usage: 8

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

אדות אודות 
'owdowth 
Usage: 10

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Hagar And Ishmael

10 So she said to Abraham, Send away that woman and her son: for the son of that woman is not to have a part in the heritage with my son Isaac. 11 And this was a great grief to Abraham because of his son. 12 But God said, Let it not be a grief to you because of the boy and Hagar his mother; give ear to whatever Sarah says to you, because it is from Isaac that your seed will take its name.

Cross References

Genesis 17:18

And Abraham said to God, If only Ishmael's life might be your care!

Hebrews 12:11

At the time all punishment seems to be pain and not joy: but after, those who have been trained by it get from it the peace-giving fruit of righteousness.

Genesis 22:1-2

Now after these things, God put Abraham to the test, and said to him, Abraham; and he said, Here am I.

2 Samuel 18:33

Then the king was much moved, and went up into the room over the door, weeping, and saying, O my son Absalom, my son, my son Absalom! if only my life might have been given for yours, O Absalom, my son, my son!

Matthew 10:37

He who has more love for his father or mother than for me is not good enough for me; he who has more love for son or daughter than for me is not good enough for me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain