Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then planted he a tamarisk tree in Beer-sheba, - and called there on the name of Yahweh the age-abiding GOD.

New American Standard Bible

Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there he called on the name of the Lord, the Everlasting God.

King James Version

And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.

Holman Bible

Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and there he called on the name of Yahweh, the Everlasting God.

International Standard Version

Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and there he called on the name of the LORD God Everlasting.

A Conservative Version

And [Abraham] planted a tamarisk tree in Beersheba, and there called on the name of LORD, the Everlasting God.

American Standard Version

And Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Everlasting God.

Amplified

Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there he called on the name of the Lord [in prayer], the Eternal God.

Bible in Basic English

And Abraham, after planting a holy tree in Beer-sheba, gave worship to the name of the Lord, the Eternal God.

Darby Translation

And Abraham planted a tamarisk in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the Eternal God.

Julia Smith Translation

And be will plant the tamarisk by the well of the oath, and will call there upon the name of Jehovah, the eternal God.

King James 2000

And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.

Lexham Expanded Bible

And he planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Yahweh, {the everlasting God}.

Modern King James verseion

And Abraham planted a tree in Beer-sheba, and called there on the name of Jehovah, the everlasting God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham planted a wood in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God:

NET Bible

Abraham planted a tamarisk tree in Beer Sheba. There he worshiped the Lord, the eternal God.

New Heart English Bible

Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.

Webster

And Abraham planted a grove in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.

World English Bible

Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and called there on the name of Yahweh, the Everlasting God.

Youngs Literal Translation

and Abraham planteth a tamarisk in Beer-Sheba, and preacheth there in the name of Jehovah, God age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נטע 
Nata` 
Usage: 58

a grove
אשׁל 
'eshel 
Usage: 3

in Beersheba
בּאר שׁבע 
B@'er Sheba` 
Usage: 34

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

there on the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

Context Readings

The Covenant Between Abraham And Abimelech

32 And when they had solemnised a covenant in Beer-sheba, - then arose Abimelech, with Phicol chief of his host, and returned unto the land of the Philistines. 33 Then planted he a tamarisk tree in Beer-sheba, - and called there on the name of Yahweh the age-abiding GOD. 34 So Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.

Cross References

Genesis 4:26

And to Seth - to him also, was born a son, and he called his name Enosh, - then, was a beginning made, to call on the name of Yahweh.

Genesis 12:8

And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, - with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.

Isaiah 40:28

Hast thou not known, Hast thou not heard, That The God of age-past time - Yahweh The Creator of the ends of the earth Fainteth not neither groweth weary - There is no searching of his understanding:

Deuteronomy 33:27

Above, is the God of aforetime, And, beneath, are the Arms of the ages, - So he driveth before thee the foe, And doth say - Destroy!

Jeremiah 10:10

But, Yahweh, is God in truth, He, is a God that, liveth, And a King of times age-abiding, - At his anger, quaketh the earth, And nations cannot endure his wrath.

Genesis 26:23

And be went up from thence, to Beer-sheba.

Genesis 26:25

So he builded there all altar and called on the name of Yahweh, and spread out there, his rent, - and the servants of Isaac cut out there a well.

Genesis 26:33

So he called it, Shibah. For this cause, hath the name of the city, been Beer-sheba, unto this day.

Deuteronomy 16:21

Thou shalt not plant thee, as a sacred stem, any tree, - near unto the altar of Yahweh thy God which thou shalt make for thyself;

Judges 3:7

Thus did the sons of Israel the thing that was wicked in the sight of Yahweh, and forgat Yahweh their God, - and served the Baals and the Asherahs.

Isaiah 57:15

For, thus, saith he that is high and lifted up - Inhabiting futurity, And, holy, is his name: A high and holy place, will I inhabit, Also with the crushed and lowly in spirit, To revive the spirit of the lowly, and To revive the heart of them who are crushed; -

Amos 8:14

They who swear by the Guilt of Samaria, and say, As thy God, liveth, O Dan! and, As the Way of Beer-sheba, liveth, shall fall, and shall not rise any more.

Romans 1:20

For, the unseen things of him, from a world's creation, by the things made, being perceived, are clearly seen, even his eternal power and divinity, - to the end they should be without excuse;

Romans 16:26

But now made manifest, and through means of prophetic scriptures, according to the command of the age-abiding God, for obedience of faith unto all the nations made known,

1 Timothy 1:17

Now, unto the King of the ages, - incorruptible, invisible, alone God, be honour and glory, unto the ages of ages, Amen!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain