Parallel Verses
The Emphasized Bible
And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, - with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.
New American Standard Bible
Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with
King James Version
And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
Holman Bible
From there he moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. He built an altar to Yahweh there, and he called on the name of Yahweh.
International Standard Version
From there Abram traveled on to the hill country east of Bethel and set up his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.
A Conservative Version
And he moved from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. And there he built an altar to LORD, and called upon the name of LORD.
American Standard Version
And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah.
Amplified
Then he moved on from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
Bible in Basic English
And moving on from there to the mountain on the east of Beth-el, he put up his tent, having Beth-el on the west and Ai on the east: and there he made an altar and gave worship to the name of the Lord.
Darby Translation
And he removed thence towards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel toward the west, and Ai toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.
Julia Smith Translation
And he will remove from thence to the mountain from the cast of the house of God, and shall stretch forth his tent; Bethel from the sea, and Hai from the east, and he shall build there an altar to Jehovah, and will call upon the name of Jehovah.
King James 2000
And he removed from there unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east: and there he built an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
Lexham Expanded Bible
And he moved on from there to the hill country, east of Bethel. And he pitched his tent at Bethel on the west, and at Ai on the east. And he built an altar there to Yahweh. And he called on the name of Yahweh.
Modern King James verseion
And he moved from there to a mountain on the east of Bethel. And he pitched his tent with Bethel toward the sea and Hai on the east. And he built an altar there to Jehovah, and called upon the name of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then departed he thence unto a mountain that lieth on the east side of Bethel and pitched his tent - Bethel being on the west side, and Ai on the east - and he built there an altar unto the LORD, and called on the name of the LORD.
NET Bible
Then he moved from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord.
New Heart English Bible
He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.
Webster
And he removed from thence to a mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Hai on the east: and there he erected an altar to the LORD, and called upon the name of the LORD.
World English Bible
He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on the name of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And he removeth from thence towards a mountain at the east of Beth-El, and stretcheth out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he buildeth there an altar to Jehovah, and preacheth in the name of Jehovah.
Themes
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » Abraham estblishes an altar at
Courage » Instances of the courage of conviction » Abraham, in leaving his fatherland
High places » A term used to describe places of worship
Prayer » Described as » Calling upon the name of the lord
social and family Prayer » Exemplified » Abram
priests » During patriarchal age heads of families acted as
Religion » Instances of outstanding religious persons » Abraham
Topics
Interlinear
Qedem
קדמה קדם
Qedem
east, old, eastward, ancient, east side, before, east part, ancient time, aforetime, eternal,
Usage: 87
Natah
Banah
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 12:8
Prayers for Genesis 12:8
Verse Info
Context Readings
Abram's Journey
7 And Yahweh appeared unto Abram, and said: To thy seed, will I give this land, - And he built there an altar, unto Yahweh who appeared unto him. 8 And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, - with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh. 9 Thus Abram brake up, again and again, towards the South.
Phrases
Cross References
Genesis 4:26
And to Seth - to him also, was born a son, and he called his name Enosh, - then, was a beginning made, to call on the name of Yahweh.
Nehemiah 11:31
And, the sons of Benjamin, dwelt from Geba, to Michmas and Aija, and Bethel, and the hamlets thereof:
Genesis 21:33
Then planted he a tamarisk tree in Beer-sheba, - and called there on the name of Yahweh the age-abiding GOD.
Genesis 28:19
and called the name of that place - Beth-el, - nevertheless, Luz, was the name of the city, aforetime.
Genesis 13:4
unto the place of the altar, which he made there at first, - and Abram called there, on the name of Yahweh.
Genesis 35:3
And let us arise, and go up to Beth-el, - that I may make there an altar to the GOD who answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.
Genesis 35:15-16
And Jacob called the name of the place where God had spoken with him, Beth-el.
Joshua 7:2
And Joshua sent men from Jericho to Ai which was beside Beth-aven on the east side of Bethel, and spake unto them saying, Go up and spy out the land. So the men went up, and spied out Ai.
Joshua 8:3
So Joshua arose, and all the people of war, to go up to Ai, - and Joshua chose out thirty thousand men, the mighty men of valour, and sent them forth by night.
Joshua 8:17
And there remained not a man, in Ai or Bethel, who had not gone out after Israel, - and they left the city, open, and pursued Israel.
Joshua 18:22
and Beth-arabah and Zemaraim, and Bethel,
Psalm 116:4
But, on the Name of Yahweh, I called - I beseech thee, Yahweh, deliver my soul.
Isaiah 10:28
He hath come in unto Ayyath, Hath passed through Migron, - At Michmash, storeth his baggage:
Joel 2:32
And it shall come to pass, whosoever, shall call on the name of Yahweh, shall be delivered, - For in Mount Zion, and in Jerusalem, shall be a delivered remnant, just as Yahweh hath said, and among the survivors, whom Yahweh doth call.
Acts 2:21
And it shall be - Whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
Romans 10:12-14
For there is no distinction - of Jew or Greek, - for, the same Lord , is Lord of all, being rich unto all who call upon him;
1 Corinthians 1:2
Unto the assembly of God which is in Corinth, sanctified in Christ Jesus, called saints, - with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ, in every place, - their Lord and ours: