Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, the unseen things of him, from a world's creation, by the things made, being perceived, are clearly seen, even his eternal power and divinity, - to the end they should be without excuse;

New American Standard Bible

For since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excuse.

King James Version

For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:

Holman Bible

For His invisible attributes, that is, His eternal power and divine nature, have been clearly seen since the creation of the world, being understood through what He has made. As a result, people are without excuse.

International Standard Version

For since the creation of the world God's invisible attributes his eternal power and divine nature have been understood and observed by what he made, so that people are without excuse.

A Conservative Version

For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things made, both his eternal power and divinity, for them to be without excuse.

American Standard Version

For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse:

Amplified

For ever since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through His workmanship [all His creation, the wonderful things that He has made], so that they [who fail to believe and trust in Him] are without excuse and without defense.

An Understandable Version

For since the creation of the world, God's invisible qualities of eternal power and divine nature have been clearly seen, [capable of] being perceived through the things that He has made. So, these people have no excuse [i.e., for not believing in Him].

Anderson New Testament

(for, since the creation of the world, his attributes, which are invisible, are clearly seen, being perceived through the things that are made, both his eternal power and divinity,) that they may be without excuse;

Bible in Basic English

For from the first making of the world, those things of God which the eye is unable to see, that is, his eternal power and existence, are fully made clear, he having given the knowledge of them through the things which he has made, so that men have no reason for wrongdoing:

Common New Testament

For since the creation of the world his invisible nature, even his eternal power and deity, has been clearly seen, being understood by the things that have been made. So they are without excuse;

Daniel Mace New Testament

for ever since the creation of the world, his eternal power and divinity, things in themselves invisible, are clearly seen, being perceived by the things that are made; so that they are without excuse:

Darby Translation

for from the world's creation the invisible things of him are perceived, being apprehended by the mind through the things that are made, both his eternal power and divinity, so as to render them inexcusable.

Godbey New Testament

for the invisible things of Him from the creation of the world are seen, being known by the things which are made, even His eternal power and divinity; so that they are without excuse:

Goodspeed New Testament

Ever since the creation of the world, his invisible nature??is eternal power and divine character??ave been clearly perceptible through what he has made. So they have no excuse,

John Wesley New Testament

For those things of him which are invisible, both his eternal power and Godhead, are clearly seen from the creation of the world, being understood by the things which are made, so that they are without excuse:

Julia Smith Translation

For the invisible things of him from the creation of the world, being understood by things made, are inspected, truly both his eternal power and divinity; so that they are inexcusable:

King James 2000

For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and deity; so that they are without excuse:

Lexham Expanded Bible

For from the creation of the world, his invisible [attributes], both his eternal power and deity, are discerned clearly, being understood in the things created, so that they are without excuse.

Modern King James verseion

For the unseen things of Him from the creation of the world are clearly seen, being realized by the things that are made, even His eternal power and Godhead, for them to be without excuse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So that his invisible things, that is to say, his eternal power and godhead, are understood and seen by the works from the creation of the world. So that they are without excuse,

Montgomery New Testament

For ever since the creation of the world his invisible nature, even his everlasting power and divinity, has been clearly seen, being perceived through the things that are made. So they have no excuse.

NET Bible

For since the creation of the world his invisible attributes -- his eternal power and divine nature -- have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.

New Heart English Bible

For since the creation of the world his invisible attributes, his eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood from what has been made. So they are without excuse.

Noyes New Testament

For, ever since the creation of the world, his invisible attributes, even his eternal power and divinity, being perceived from his works, are clearly seen, so that they might be without excuse.

Sawyer New Testament

For his invisible [attributes] are clearly seen from the creation of the world, being perceived by the things which are made, even his eternal power and deity, so that they have no defense,

Thomas Haweis New Testament

For from the creation of the world his invisible perfections, discoverable in the works that are made, are clearly seen, even his eternal power and deity; so that they are inexcusable:

Twentieth Century New Testament

For ever since the creation of the universe God's invisible attributes-his everlasting power and divinity-are to be seen and studied in his works, so that men have no excuse;

Webster

For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:

Weymouth New Testament

For, from the very creation of the world, His invisible perfections--namely His eternal power and divine nature--have been rendered intelligible and clearly visible by His works, so that these men are without excuse.

Williams New Testament

Forever since the creation of the world, His invisible characteristics -- His eternal power and divine nature -- have been made intelligible and clearly visible by His works. So they are without excuse,

World English Bible

For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse.

Worrell New Testament

For His invisible things, since the creation of the world, are clearly seen, being perceived by the things that are made, even His everlasting power and divinity; that they may be without excuse:

Worsley New Testament

Inasmuch as from the first creation of the world, the invisible things of Him, even his eternal power and Godhead, are, if attended to, clearly seen in his works:

Youngs Literal Translation

for the invisible things of Him from the creation of the world, by the things made being understood, are plainly seen, both His eternal power and Godhead -- to their being inexcusable;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀόρατος 
Aoratos 
Usage: 5

of him

Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the creation
κτίσις 
Ktisis 
Usage: 15

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

καθοράω 
Kathorao 
Usage: 1

νοιέω 
Noeo 
Usage: 6

by the things that are made
ποίημα 
Poiema 
Usage: 2


Usage: 0

ἀΐ́διος 
Aidios 
Usage: 2

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θειότης 
theiotes 
Usage: 1

so that
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

are
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

Devotionals

Devotionals about Romans 1:20

Images Romans 1:20

Prayers for Romans 1:20

Context Readings

God's Wrath Revealed Against Sinful Humanity

19 Inasmuch as, what may be known of God, is manifest among them, for, God, unto them, hath made it manifest, - 20 For, the unseen things of him, from a world's creation, by the things made, being perceived, are clearly seen, even his eternal power and divinity, - to the end they should be without excuse; 21 Inasmuch as, having come to know God, not, as God, did they glorify him, or give him thanks, but were made fruitless in their reasonings, and darkened was their undiscerning heart,



Cross References

Psalm 19:1-6

The heavens, are telling the glory of GOD, And, the work of his hands, the expanse is declaring;

Isaiah 9:6

For, A Child, hath been born to us, A Son, hath been given to us, And the dominion is upon his shoulder, - And his Name hath been called Wonderful Counsellor, Mighty GOD, Father of Futurity, Prince of Prosperity.

John 1:18

No one, hath seen, God, at any time: An Only Begotten God, The One existing within the bosom of the Father, He, hath interpreted him .

Romans 1:19

Inasmuch as, what may be known of God, is manifest among them, for, God, unto them, hath made it manifest, -

1 Timothy 1:17

Now, unto the King of the ages, - incorruptible, invisible, alone God, be honour and glory, unto the ages of ages, Amen!

Psalm 33:6-9

By the word of Yahweh, the heavens were made, and, by the spirit of his mouth, all their host:

Isaiah 40:26

Lift on high your eyes - and see who hath created these, That bringeth forth, by number, their host, - To all of them by name, doth call, Because of the abundance of vigour and alertness of strength, not one, is missing!

Deuteronomy 4:19

or lest thou shouldest lift up thine eyes towards the heavens and see the sun and the moon, and the stars - all the host of the heavens, and shouldest be seduced, and shouldest bow thyself down to them and he led to serve them, - the which Yahweh thy God hath assigned unto all the peoples under all the heavens;

Deuteronomy 33:27

Above, is the God of aforetime, And, beneath, are the Arms of the ages, - So he driveth before thee the foe, And doth say - Destroy!

Job 31:26-28

If I looked at the sun, when it flashed forth light, or at the moon, majestically marching along;

Psalm 8:3

When I view thy heavens, the work, of thy fingers, moon and stars, which thou hast established,

Psalm 8:3

When I view thy heavens, the work, of thy fingers, moon and stars, which thou hast established,

Psalm 104:5

He hath fixed the earth on its foundations, It is not to be shaken, to times age-abiding and beyond.

Psalm 104:31

Be thy glory, O Yahweh, to times age-abiding, Let Yahweh rejoice in his own works:

Psalm 119:90

To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.

Psalm 139:13

For, thou, didst possess thyself of my reins, thou didst weave me together in the womb of my mother.

Psalm 148:8-12

Fire and hail, snow and vapour, stormy wind, fulfilling his word;

Isaiah 26:4

Trust ye in Yahweh, unto futurity, - For, in Yah, Yahweh, is a rock of ages.

Jeremiah 5:21

Hear this, I pray you ye people - foolish and without heart, - Eyes, have they, and see not, Ears, have they, and hear not!

Matthew 5:45

That ye may become sons of your Father who is in the heavens: because, his sun, he maketh arise on evil and good, and sendeth rain, on just and unjust.

John 15:22

Had I not come and spoken unto them, Sin, had they none; but, now, have they no, excuse, for their sin.

Acts 17:29

Being, then, offspring, of God, we ought not to be supposing that, unto gold or silver or stone, graven by art and device of man, the Divine, is like.

Acts 22:1

Brethren and fathers! Hear ye, the defence, which I now make unto you: -

Romans 2:1

Wherefore, inexcusable, thou art, O man, whoever judgest; for, wherein thou judgest some one else, thyself, thou dost condemn, - for, the very things, thou dost practise, who art judging:

Romans 2:15

Who, indeed, shew the work of the law written in their hearts, their conscience therewith bearing witness, and, between one another, their reasonings accusing - or, even excusing, them: -

Romans 16:26

But now made manifest, and through means of prophetic scriptures, according to the command of the age-abiding God, for obedience of faith unto all the nations made known,

Colossians 1:15

Who, is an image of the unseen God, Firstborn of all creation, -

Colossians 2:9

Because, in him, dwelleth all the fullness of the Godhead, bodily,

1 Timothy 6:16

Who alone hath immortality, dwelling in light unapproachable, - Whom no man hath seen - nor can see: unto whom, be honour and might age-abiding. Amen.

Hebrews 9:14

How much rather shall the blood of the Christ, who through an age-abiding spirit offered himself unspotted unto God, purify our conscience from dead works, to the rendering of divine-service, unto a Living God?

Hebrews 11:27

By faith, he forsook Egypt - not put in fear of the wrath of the king; for, as seeing him who cannot be seen, he persevered.

Genesis 21:33

Then planted he a tamarisk tree in Beer-sheba, - and called there on the name of Yahweh the age-abiding GOD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain