Parallel Verses

International Standard Version

Isaac addressed his father Abraham: "My father!" "I'm here, my son," Abraham replied. Isaac asked, "The fire and the wood are here, but where's the lamb for the burnt offering?"

New American Standard Bible

Isaac spoke to Abraham his father and said, "My father!" And he said, "Here I am, my son." And he said, "Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt offering?"

King James Version

And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?

Holman Bible

Then Isaac spoke to his father Abraham and said, “My father.”And he replied, “Here I am, my son.” Isaac said, “The fire and the wood are here, but where is the lamb for the burnt offering?”

A Conservative Version

And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father. And he said, Here I am, my son. And he said, Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?

American Standard Version

And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father. And he said, Here am I, my son. And he said, Behold, the fire and the wood. But where is the lamb for a burnt-offering?

Amplified

And Isaac said to Abraham, My father! And he said, Here I am, my son. [Isaac] said, See, here are the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt sacrifice?

Bible in Basic English

Then Isaac said to Abraham, My father; and he said, Here am I, my son. And he said, We have wood and fire here, but where is the lamb for the burned offering?

Darby Translation

And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father! And he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood; but where is the sheep for a burnt-offering?

Jubilee 2000 Bible

Then Isaac spoke unto Abraham his father and said, My father; and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt offering?

Julia Smith Translation

And Isaak will say to Abraham his father, and he will say, My father: and he will say, Behold, me, my son: And he will say, Behold the fire and the wood, and where the sheep for a burnt offering?

King James 2000

And Isaac spoke unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?

Lexham Expanded Bible

And Isaac said to Abraham his father, "My father!" And he said, "Here I [am], my son." And he said, "Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"

Modern King James verseion

And Isaac spoke to Abraham his father and said, My father. And he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood. But where is the lamb for a burnt offering?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spake Isaac unto Abraham his father and said, "My father?" And he answered, "Here am I, my son." And he said, "See, here is fire and wood, but where is the sheep for sacrifice?"

NET Bible

Isaac said to his father Abraham, "My father?" "What is it, my son?" he replied. "Here is the fire and the wood," Isaac said, "but where is the lamb for the burnt offering?"

New Heart English Bible

Isaac spoke to Abraham his father, and said, "My father?" He said, "Here I am, my son." He said, "Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"

The Emphasized Bible

Then said Isaac unto Abraham his father, then said he; My father! And he said, Behold me, my son, And he said, Behold the fire, and the pieces of wood, - but where is the lamb, for an ascending-sacrifice?

Webster

And Isaac spoke to Abraham his father, and said, My father: and he said, here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt-offering?

World English Bible

Isaac spoke to Abraham his father, and said, "My father?" He said, "Here I am, my son." He said, "Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"

Youngs Literal Translation

And Isaac speaketh unto Abraham his father, and saith, 'My father,' and he saith, 'Here am I, my son.' And he saith, 'Lo, the fire and the wood, and where the lamb for a burnt-offering?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

and said

Usage: 0

and he said

Usage: 0

Here am I, my son

Usage: 0

Behold the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and the wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

but where is the lamb
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

References

Images Genesis 22:7

Prayers for Genesis 22:7

Context Readings

God Tests Abraham

6 Then Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac. Abraham carried the fire and the knife. And so the two of them went on together. 7 Isaac addressed his father Abraham: "My father!" "I'm here, my son," Abraham replied. Isaac asked, "The fire and the wood are here, but where's the lamb for the burnt offering?" 8 Abraham answered, "God will provide himself the lamb for the burnt offering, my son."


Cross References

Genesis 4:2-4

And she did it again, giving birth to his brother Abel. Abel shepherded flocks and Cain became a farmer.

Genesis 8:20

Then Noah built an altar to the LORD and offered burnt offerings on it from every clean animal and every clean bird.

Exodus 12:3

Tell the entire congregation of Israel, "On the tenth of this month they're each to take a lamb for themselves, according to their ancestors' households, one lamb for each household.

Matthew 26:39

Going on a little farther, he fell on his face and prayed, "O my Father, if it is possible, let this cup pass from me. Yet not what I want but what you want."

Matthew 26:42

He went away a second time and prayed, "My Father, if this cup cannot go away unless I drink it, let your will be done."

John 18:11

Jesus told Peter, "Put your sword back into its sheath. Shouldn't I drink the cup that the Father has given me?"

Romans 8:15

For you have not received a spirit of slavery that leads you into fear again. Instead, you have received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba! Father!"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain