Parallel Verses

International Standard Version

Abraham rose and bowed before the Hittites, the people of the land,

New American Standard Bible

So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.

King James Version

And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Holman Bible

Then Abraham rose and bowed down to the Hittites, the people of the land.

A Conservative Version

And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the sons of Heth.

American Standard Version

And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Amplified

So Abraham stood up and bowed to the people of the land, the Hittites.

Bible in Basic English

And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land.

Darby Translation

And Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to the sons of Heth,

Julia Smith Translation

And Abraham will rise up and will bow himself to the earth before the sons of Heth.

King James 2000

And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Lexham Expanded Bible

And Abraham rose up and bowed to the people of the land, to the Hittites.

Modern King James verseion

And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Abraham stood up and bowed himself before the people of the land the children of Heth.

NET Bible

Abraham got up and bowed down to the local people, the sons of Heth.

New Heart English Bible

Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

The Emphasized Bible

And Abraham rose up, and bowed himself down to the people of the land, to the sons of Heth;

Webster

And Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, to the children of Heth.

World English Bible

Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Youngs Literal Translation

And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

stood up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and bowed
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

himself to the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Sarah's Death And Burial

6 "Listen to us, sir. You are a mighty prince among us. Bury your dead in the choicest of our burial tombs. None of us would refuse you his tomb for burying your dead." 7 Abraham rose and bowed before the Hittites, the people of the land, 8 and addressed them, "If you are willing that I should bury my dead out of my sight, listen to me and make a request of Zohar's son Ephron on my behalf.


Cross References

Genesis 18:2

he glanced up and saw three men standing there, not far from him. As soon as he noticed them, Abraham ran from the tent entrance to greet them and bowed low to the ground.

Genesis 19:1

The two angels entered Sodom at sunset while Lot was sitting in the gate area of the city. When Lot saw them, he got up, greeted them, bowed low with his face to the ground,

Proverbs 18:24

A man with many friends can still be ruined, but a true friend sticks closer than a brother.

Romans 12:17-18

Do not pay anyone back evil for evil, but focus your thoughts on what is right in the sight of all people.

Hebrews 12:14

Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.

1 Peter 3:8

Finally, all of you must live in harmony, be sympathetic, love as brothers, and be compassionate and humble.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain