Parallel Verses
International Standard Version
I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water.
New American Standard Bible
Behold,
King James Version
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Holman Bible
I am standing here
A Conservative Version
Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
American Standard Version
Behold, I am standing by the fountain of water. And the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Amplified
Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Bible in Basic English
See, I am waiting here by the water-spring; and the daughters of the town are coming out to get water:
Darby Translation
Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.
Julia Smith Translation
Behold, I stand at the fountain of waters, and the daughters of the men of the city come forth to draw water.
King James 2000
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Lexham Expanded Bible
Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water.
Modern King James verseion
Behold, I stand by the well of water. And the daughters of the men of the city come out to draw water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Lo, I stand here by the well of water and the daughters of the men of this city will come out to draw water:
NET Bible
Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water.
New Heart English Bible
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
The Emphasized Bible
Here am, I, stationed by the fountain of water, - and, the daughters of the men of the city, are coming forth to draw water:
Webster
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
World English Bible
Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Youngs Literal Translation
lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;
Themes
Children » Female » Usefully employed
Prayer » Answered » Abraham's servant, for guidance
Intercessory prayer » Should be offered up for » Masters'
Intercessory prayer » Exemplified » Abraham's servant
The Providence of God » Saints should » Pray to be guided by
Symbols and similitudes » Offering water to drink
Wells » Frequented by » Travellers
Wells » Frequented by » Women who came to draw water
Topics
Interlinear
Natsab
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:13
Verse Info
Context Readings
Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac
12 That's when he prayed, "LORD God of my master Abraham, help me to succeed today. Please show your gracious love to my master Abraham. 13 I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water. 14 May it be that the young woman to whom I ask, "Please, lower your jug so that I may drink,' responds, "Have a drink, and I'll water your camels as well.' May she be the one whom you have chosen for your servant Isaac. This is how I'll know that you have shown your gracious love to my master."
Phrases
Cross References
Genesis 24:43
here I am standing by the spring. May it be that the young woman who comes out to draw water, from whom I request a little water from her jug to drink,
Genesis 24:11
As evening approached, he had the camels kneel outside the town at the water well, right about the time when women customarily went out to draw water.
Genesis 29:9-10
While he was still talking with them, Rachel arrived with her father's sheep, since she was a shepherdess.
Exodus 2:16
Meanwhile, the seven daughters of a certain Midianite priest would come to draw water in order to fill water troughs for their father's sheep.
Judges 5:11
From the sound of those who divide their work loads at the watering troughs, there they will retell the righteous deeds of the LORD, the righteous victories for his rural people in Israel." Then the people of the LORD went down to the gates.
1 Samuel 9:11
As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they told them, "Is the seer here?"
Psalm 37:5
Commit your way to the LORD; Trust him, and he will act.
Proverbs 3:6
In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
John 4:7
A Samaritan woman came to draw water, and Jesus told her, "Please give me a drink,"