Parallel Verses

New American Standard Bible

Now when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw also for your camels until they have finished drinking."

King James Version

And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

Holman Bible

When she had finished giving him a drink, she said, "I'll also draw water for your camels until they have had enough to drink."

International Standard Version

When she had finished giving him a drink, she also said, "I'll also draw water for your camels until they've had enough to drink."

A Conservative Version

And when she had finished giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

American Standard Version

And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

Amplified

When she had given him a drink, she said, I will draw water for your camels also, until they finish drinking.

Bible in Basic English

And having done so, she said, I will get water for your camels till they have had enough.

Darby Translation

And when she had given him enough to drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have drunk enough.

Jubilee 2000 Bible

And when she had finished giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also until they have finished drinking.

Julia Smith Translation

And she will finish to give him to drink, and will say, I will draw also for thy camels; till they finished drinking.

King James 2000

And when she had finished giving him drink, she said, I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.

Lexham Expanded Bible

When she finished giving him a drink she said, "I will also draw water for your camels until they finish drinking."

Modern King James verseion

And when she had finished giving him drink, she said, I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when she had given him drink, she said, "I will draw water for thy camels also, until they have drunk enough."

NET Bible

When she had done so, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have drunk as much as they want."

New Heart English Bible

When she had done giving him drink, she said, "I will also draw for your camels, until they have done drinking."

The Emphasized Bible

And when she had done giving him drink, - she said For thy camels also, will I draw, until they have done drinking.

Webster

And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, till they have done drinking.

World English Bible

When she had done giving him drink, she said, "I will also draw for your camels, until they have done drinking."

Youngs Literal Translation

And she finisheth giving him drink, and saith, 'Also for thy camels I draw till they have finished drinking;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

I will draw
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

גּמל 
Gamal 
Usage: 54

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

18 She said, "Drink, my lord"; and she quickly lowered her jar to her hand, and gave him a drink. 19 Now when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw also for your camels until they have finished drinking." 20 So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels.



Cross References

Genesis 24:14

now may it be that the girl to whom I say, 'Please let down your jar so that I may drink,' and who answers, 'Drink, and I will water your camels also'--may she be the one whom You have appointed for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness to my master."

Genesis 24:45-46

"Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder, and went down to the spring and drew, and I said to her, 'Please let me drink.'

1 Peter 4:9

Be hospitable to one another without complaint.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain