Parallel Verses

The Emphasized Bible

And when she had done giving him drink, - she said For thy camels also, will I draw, until they have done drinking.

New American Standard Bible

Now when she had finished giving him a drink, she said, “I will draw also for your camels until they have finished drinking.”

King James Version

And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

Holman Bible

When she had finished giving him a drink, she said, “I’ll also draw water for your camels until they have had enough to drink.”

International Standard Version

When she had finished giving him a drink, she also said, "I'll also draw water for your camels until they've had enough to drink."

A Conservative Version

And when she had finished giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

American Standard Version

And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

Amplified

When she had given Eliezer a drink, she said, “I will also draw water for your camels until they have finished drinking.”

Bible in Basic English

And having done so, she said, I will get water for your camels till they have had enough.

Darby Translation

And when she had given him enough to drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have drunk enough.

Julia Smith Translation

And she will finish to give him to drink, and will say, I will draw also for thy camels; till they finished drinking.

King James 2000

And when she had finished giving him drink, she said, I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.

Lexham Expanded Bible

When she finished giving him a drink she said, "I will also draw water for your camels until they finish drinking."

Modern King James verseion

And when she had finished giving him drink, she said, I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when she had given him drink, she said, "I will draw water for thy camels also, until they have drunk enough."

NET Bible

When she had done so, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have drunk as much as they want."

New Heart English Bible

When she had done giving him drink, she said, "I will also draw for your camels, until they have done drinking."

Webster

And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, till they have done drinking.

World English Bible

When she had done giving him drink, she said, "I will also draw for your camels, until they have done drinking."

Youngs Literal Translation

And she finisheth giving him drink, and saith, 'Also for thy camels I draw till they have finished drinking;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

I will draw
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

גּמל 
Gamal 
Usage: 54

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

18 And she said, Drink my lord, - And she hastened and lowered her pitcher on her hand and let him drink. 19 And when she had done giving him drink, - she said For thy camels also, will I draw, until they have done drinking. 20 So she hastened and emptied her pitcher into the drinking-trough, and ran again unto the well, to draw, - and she drew for all his camels.

Cross References

Genesis 24:14

so it shall come to pass that the young woman unto whom I shall say. Let down pray. thy pitcher that I may drink, and she shall say, Drink, and to thy camels also, will I give to drink, that, her! hast thou appointed for thy servant for Isaac, And, hereby, shall I get to know, that thou hast dealt in lovingkindness with my lord!

Genesis 24:45-46

Ere yet, I, could make an end of speaking unto mine own heart, lo! then Rebekah, coming forth, with her pitcher on her shoulder, and she went down to the fountain, and drew, - and I said unto her Let me drink I pray thee!

1 Peter 4:9

Showing hospitality one to another without murmuring, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain