Parallel Verses

NET Bible

Laban said to him, "Come, you who are blessed by the Lord! Why are you standing out here when I have prepared the house and a place for the camels?"

New American Standard Bible

And he said, “Come in, blessed of the Lord! Why do you stand outside since I have prepared the house, and a place for the camels?”

King James Version

And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.

Holman Bible

Laban said, “Come, you who are blessed by the Lord. Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.”

International Standard Version

"Come on," Laban said. "The LORD has blessed you! So why are you standing out here when I've prepared some space in the house and a place for the camels?"

A Conservative Version

And he said, Come in, thou blessed of LORD. Why do thou stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.

American Standard Version

And he said, Come in, thou blessed of Jehovah. Wherefore standest thou without? For I have prepared the house, and room for the camels.

Amplified

And Laban said, “Come in, blessed of the Lord! Why do you stand outside since I have made the house ready and have prepared a place for the camels?”

Bible in Basic English

And he said to him, Come in, you on whom is the blessing of the Lord; why are you waiting outside? for I have made the house ready for you, and a place for the camels.

Darby Translation

And he said, Come in, blessed of Jehovah! why standest thou outside? for I have prepared the house, and room for the camels.

Julia Smith Translation

And he will say, Come thou blessed of Jehovah, why wilt thou stand without? and I prepared the house, and a place for the camels.

King James 2000

And he said, Come in, you blessed of the LORD; why stand you outside? for I have prepared the house, and room for the camels.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Come, O blessed [one] of Yahweh. Why do you stand outside? Now I have prepared the house and a place for the camels."

Modern King James verseion

And he said, Come in, blessed of Jehovah. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Laban said, "Come in, thou blessed of the LORD. Wherefore standest thou without? I have dressed the house and made room for the camels."

New Heart English Bible

He said, "Come in, you blessed of the LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels."

The Emphasized Bible

and he said, Come in. thou blessed of Yahweh, - Wherefore shouldst thou stand outside, when I have made ready the house and a place for the camels?

Webster

And he said, Come in, thou blessed of the LORD; why standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.

World English Bible

He said, "Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Come in, O blessed one of Jehovah, why standest thou without, and I -- I have prepared the house and place for the camels!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thou blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

of the Lord

Usage: 0

thou without
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

פּנה 
Panah 
Usage: 134

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and room
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

References

American

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

30 When he saw the bracelets on his sister's wrists and the nose ring and heard his sister Rebekah say, "This is what the man said to me," he went out to meet the man. There he was, standing by the camels near the spring. 31 Laban said to him, "Come, you who are blessed by the Lord! Why are you standing out here when I have prepared the house and a place for the camels?" 32 So Abraham's servant went to the house and unloaded the camels. Straw and feed were given to the camels, and water was provided so that he and the men who were with him could wash their feet.

Cross References

Genesis 26:29

so that you will not do us any harm, just as we have not harmed you, but have always treated you well before sending you away in peace. Now you are blessed by the Lord."

Ruth 3:10

He said, "May you be rewarded by the Lord, my dear! This act of devotion is greater than what you did before. For you have not sought to marry one of the young men, whether rich or poor.

Psalm 115:15

May you be blessed by the Lord, the creator of heaven and earth!

Judges 17:2

He said to his mother, "You know the eleven hundred pieces of silver which were stolen from you, about which I heard you pronounce a curse? Look here, I have the silver. I stole it, but now I am giving it back to you." His mother said, "May the Lord reward you, my son!"

Proverbs 17:8

A bribe works like a charm for the one who offers it; in whatever he does he succeeds.

Proverbs 18:16

A person's gift makes room for him, and leads him before important people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain