Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
but that you will go to my land and to my family, and take a wife for my son, for Isaac."
New American Standard Bible
but you will go to
King James Version
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Holman Bible
but will go to my land and my family to take a wife for my son Isaac.”
International Standard Version
Instead, you are to go to my country and to my family and acquire a wife for my son Isaac."
A Conservative Version
But thou shall go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
American Standard Version
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Amplified
but you will [instead] go to my [former] country (Mesopotamia) and to my relatives, and take a wife for my son Isaac [the heir of the covenant promise].”
Bible in Basic English
But that you will go into my country and to my relations and get a wife there for my son Isaac.
Darby Translation
but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Julia Smith Translation
For thou shalt go to my land and to my native country, and take a wife to my son, to Isaak.
King James 2000
But you shall go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Modern King James verseion
But you shall go to my country and to my kindred, and take a wife to my son Isaac.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But shalt go unto my country and to my kindred, and there take a wife unto my son Isaac."
NET Bible
You must go instead to my country and to my relatives to find a wife for my son Isaac."
New Heart English Bible
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."
The Emphasized Bible
but unto my own land and unto my own kindred, wilt go, - So shalt thou take a wife for my son - for Isaac.
Webster
But thou shalt go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
World English Bible
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."
Youngs Literal Translation
but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.'
Themes
Parents » Their duty to their children is » Not to make unholy connections for them
Servants » When good » Deserve the confidence of their masters
Interlinear
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:4
Verse Info
Context Readings
Isaac And Rebekah
3 that I may make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose midst I am dwelling, 4 but that you will go to my land and to my family, and take a wife for my son, for Isaac." 5 And the servant said to him, "Perhaps the woman will not be willing {to follow} me to this land--must I then return your son to the land from whence you came?"
Cross References
Genesis 28:2
Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take for yourself a wife from there, from the daughters of Laban your mother's brother.
Genesis 11:25-1
And Nahor lived one hundred and nineteen years after he fathered Terah, and he fathered [other] sons and daughters.
Genesis 12:7
And Yahweh appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." And he built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.
Genesis 22:20-23
And it happened [that] after these things, it was told to Abraham, "Look, Milcah has also borne children to your brother Nahor: