Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the servant saith unto him, 'It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?'

New American Standard Bible

The servant said to him, “Suppose the woman is not willing to follow me to this land; should I take your son back to the land from where you came?”

King James Version

And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

Holman Bible

The servant said to him, “Suppose the woman is unwilling to follow me to this land? Should I have your son go back to the land you came from?”

International Standard Version

"What if the woman doesn't want to come back with me to this land?" the servant asked. "Shouldn't I have your son go to the land from which you came?"

A Conservative Version

And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land. Must I bring thy son again to the land from where thou came?

American Standard Version

And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land. Must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

Amplified

The servant said to him, “Suppose the woman will not be willing to follow me back to this country; should I take your son back to the country from which you came?”

Bible in Basic English

And the servant said, If by chance the woman will not come with me into this land, am I to take your son back again to the land from which you came?

Darby Translation

And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son again in any case to the land from which thou hast removed?

Julia Smith Translation

And the servant will say to him, Perhaps the woman will not be willing to come after me to this land: shall I turning back, turn back your son to the land from whence thou camest?

King James 2000

And the servant said unto him, Perhaps the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring your son again unto the land from where you came?

Lexham Expanded Bible

And the servant said to him, "Perhaps the woman will not be willing {to follow} me to this land--must I then return your son to the land from whence you came?"

Modern King James verseion

And the servant said to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land. Must I necessarily bring your son again to the land from which you came?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the servant unto him, "What and if the woman will not agree to come with me unto this land, shall I bring thy son again unto the land which thou camest out of?"

NET Bible

The servant asked him, "What if the woman is not willing to come back with me to this land? Must I then take your son back to the land from which you came?"

New Heart English Bible

The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"

The Emphasized Bible

And the servant said unto him, Peradventure the woman may not be willing to follow me into this land, - May I take back thy son, into the land from whence thou earnest?

Webster

And the servant said to him, It may be the woman will not be willing to follow me to this land: must I needs bring thy son again to the land from whence thou camest?

World English Bible

The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

will not be willing
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

to follow
ילך 
Yalak 
Usage: 0

me
אחר 
'achar 
Usage: 488

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Isaac And Rebekah

4 but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.' 5 And the servant saith unto him, 'It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?' 6 And Abraham saith unto him, 'Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;


Cross References

Genesis 24:58

and they call for Rebekah, and say unto her, 'Dost thou go with this man?' and she saith, 'I go.'

Exodus 9:2

for, if thou art refusing to send away, and art still keeping hold upon them,

Exodus 20:7

'Thou dost not take up the name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah acquitteth not him who taketh up His name for a vain thing.

Proverbs 13:16

Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.

Jeremiah 4:2

And thou hast sworn -- Jehovah liveth, In truth, in judgment, and in righteousness, And blessed themselves in Him have nations, And in Him they boast themselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain