Parallel Verses

International Standard Version

So here's Rebekah she's right in front of you. Take her and go, so she can become a wife for your master's son, just as the LORD has decreed."

New American Standard Bible

Here is Rebekah before you, take her and go, and let her be the wife of your master’s son, as the Lord has spoken.”

King James Version

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.

Holman Bible

Rebekah is here in front of you. Take her and go, and let her be a wife for your master’s son, just as the Lord has spoken.”

A Conservative Version

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as LORD has spoken.

American Standard Version

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as Jehovah hath spoken.

Amplified

Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master’s son, as the Lord has spoken.”

Bible in Basic English

See, here is Rebekah: take her and go, and let her be your master's son's wife, as the Lord has said.

Darby Translation

Behold, Rebecca is before thee: take her, and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said.

Julia Smith Translation

Behold, Rebekah before thy face, take and go, and she shall be wife to thy lord's son, according to what Jehovah spake.

King James 2000

Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken.

Lexham Expanded Bible

Here [is] Rebekah before you. Take [her] and go; let her be a wife for the son of your master as Yahweh has spoken."

Modern King James verseion

Behold! Rebekah is before you; take her and go. And let her be the wife of your master's son, even as Jehovah has spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold Rebekah before thy face: take her and go, and let her be thy master's son's wife, even as the LORD hath said."

NET Bible

Rebekah stands here before you. Take her and go so that she may become the wife of your master's son, just as the Lord has decided."

New Heart English Bible

Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken."

The Emphasized Bible

Go! Rebekah, is before thee, Take her and go thy way, - And let her become wife unto the son of thy lord, as Yahweh hath spoken.

Webster

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.

World English Bible

Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken."

Youngs Literal Translation

lo, Rebekah is before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

לקח 
Laqach 
Usage: 966

her, and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and let her be thy master's
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

as the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

50 "Since this has come from the LORD," Laban and Bethuel both replied, "we cannot speak one way or another. 51 So here's Rebekah she's right in front of you. Take her and go, so she can become a wife for your master's son, just as the LORD has decreed." 52 When Abraham's servant heard what they had said, he bowed down to the ground before the LORD.



Cross References

Genesis 24:15

Before he had finished speaking, Rebekah appeared. She was a daughter of Milcah's son Bethuel. (Milcah was the wife of Abraham's brother Nahor.) She approached the well, carrying a jug on her shoulder.

Genesis 20:15

and said, "Look! My land is available to you, so settle wherever you please."

2 Samuel 16:10

But the king responded, "What do I have in common with you sons of Zeruiah? If he continues to curse and if the LORD has told him, "Curse David!' then who are you to be demanding to know "Why have you done this?'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain