Parallel Verses

Amplified

But Eliezer said to them, “Do not delay me, since the Lord has prospered my way. Send me away, so that I may go back to my master.”

New American Standard Bible

He said to them, “Do not delay me, since the Lord has prospered my way. Send me away that I may go to my master.”

King James Version

And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.

Holman Bible

But he responded to them, “Do not delay me, since the Lord has made my journey a success. Send me away so that I may go to my master.”

International Standard Version

"Please don't delay me," the servant answered them. "The LORD has made my journey successful. Send me off so I can return to my master."

A Conservative Version

And he said to them, Do not hinder me, since LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master.

American Standard Version

And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way. Send me away that I may go to my master.

Bible in Basic English

And he said, Do not keep me; the Lord has given a good outcome to my journey; let me now go back to my master.

Darby Translation

And he said to them, Do not hinder me, seeing Jehovah has prospered my way: send me away, and I will go to my master.

Julia Smith Translation

And he will say to them, Ye shall not delay me, and Jehovah prospered my way send me forth, and I shall go to my lord.

King James 2000

And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD has prospered my way; send me away that I may go to my master.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Do not delay me. Now, Yahweh has made my journey successful. Let me go. I must go to my master."

Modern King James verseion

And he said to them, Do not hinder me, since Jehovah has prospered my way. Send me away, that I may go away to my master.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Hinder me not: for the LORD hath prospered my journey. Send me away that I may go unto my master."

NET Bible

But he said to them, "Don't detain me -- the Lord has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return to my master."

New Heart English Bible

He said to them, "Do not hinder me, seeing the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master."

The Emphasized Bible

And he said unto them, Do not hinder me, when, Yahweh, hath prospered my journey, - Let me go, that I may take my journey unto my lord!

Webster

And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.

World English Bible

He said to them, "Don't hinder me, since Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master."

Youngs Literal Translation

And he saith unto them, 'Do not delay me, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away, and I go to my lord;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 16

not, seeing the Lord

Usage: 0

צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

my way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

send me away
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

that I may go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

55 But Rebekah’s brother and mother said, “Let the girl stay with us a few days—at least ten; then she may go.” 56 But Eliezer said to them, “Do not delay me, since the Lord has prospered my way. Send me away, so that I may go back to my master.” 57 And they said, “We will call the girl and ask her what she prefers.”

Cross References

Genesis 45:9-13

Hurry and go up to my father, and tell him, ‘Your son Joseph says this to you: “God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.

Joshua 1:8

This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall read [and meditate on] it day and night, so that you may be careful to do [everything] in accordance with all that is written in it; for then you will make your way prosperous, and then you will be successful.

Proverbs 25:25


Like cold water to a thirsty soul,
So is good news from a distant land.

Isaiah 48:15


“I, even I, have spoken; indeed, I have called Cyrus;
I have brought him, and will make his way successful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain