Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham said unto him, "Beware of that, that thou bring not my son thither.

New American Standard Bible

Then Abraham said to him, “Beware that you do not take my son back there!

King James Version

And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.

Holman Bible

Abraham answered him, “Make sure that you don’t take my son back there.

International Standard Version

"Make sure not to take my son there," Abraham replied.

A Conservative Version

And Abraham said to him, Beware thou that thou not bring my son there again.

American Standard Version

And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.

Amplified

Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there!

Bible in Basic English

And Abraham said, Take care that you do not let my son go back to that land.

Darby Translation

And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.

Julia Smith Translation

And Abraham will say to him, Observe to thyself that thou shalt not turn back ray son there.

King James 2000

And Abraham said unto him, Beware that you bring not my son there again.

Lexham Expanded Bible

Abraham said to him, "{You must take care} that you do not return my son there.

Modern King James verseion

And Abraham said to him, Take care that you do not bring my son there again.

NET Bible

"Be careful never to take my son back there!" Abraham told him.

New Heart English Bible

Abraham said to him, "Beware that you do not bring my son there again.

The Emphasized Bible

And Abraham said unto him, - Beware that thou do not take back my son thither!

Webster

And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.

World English Bible

Abraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.

Youngs Literal Translation

And Abraham saith unto him, 'Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

thou that thou bring
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

not
פּן 
Pen 
Usage: 132

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Isaac And Rebekah

5 Then said the servant unto him, "What and if the woman will not agree to come with me unto this land, shall I bring thy son again unto the land which thou camest out of?" 6 And Abraham said unto him, "Beware of that, that thou bring not my son thither. 7 The LORD God of heaven which took me from my father's house and from the land where I was born, and which spake unto me and sware unto me saying 'unto thy seed will I give this land' - he shall send his angel before thee, that thou mayest take a wife unto my son from thence.

Cross References

Galatians 5:1

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and wrap not yourselves again in the yoke of bondage.

Hebrews 10:39

We are not which withdraw ourselves unto damnation, but pertain to faith, to the winning of the soul.

Hebrews 11:9

By faith he removed into the land that was promised him, as into a strange country, and dwelt in tabernacles: and so did Isaac, and Jacob, heirs with him of the same promise.

Hebrews 11:13-16

And they all died in faith, and received not the promises: but saw them afar off, and believed them, and saluted them: and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

2 Peter 2:20-22

For if they, after they have escaped from the filthiness of the world through the knowledge of the Lord, and of the saviour Jesus Christ, they are yet tangled again therein and overcome: then is the latter end worse with them than the beginning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain