Parallel Verses
NET Bible
Then Isaac brought Rebekah into his mother Sarah's tent. He took her as his wife and loved her. So Isaac was comforted after his mother's death.
New American Standard Bible
Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and
King James Version
And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
Holman Bible
And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah to be his wife. Isaac loved her, and he was comforted after his mother’s death.
International Standard Version
Later, Isaac brought Rebekah into the tent that had belonged to his mother Sarah and married her. Isaac loved her, and that's how he was comforted following the loss of his mother.
A Conservative Version
And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife, and he loved her. And Isaac was comforted after his mother's death.
American Standard Version
And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. And he loved her. And Isaac was comforted after his mother's death.
Amplified
Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and he took Rebekah [in marriage], and she became his wife, and he loved her; therefore Isaac was comforted after his mother’s death.
Bible in Basic English
And Isaac took Rebekah into his tent and she became his wife; and in his love for her, Isaac was comforted after his mother's death.
Darby Translation
And Isaac led her into his mother Sarah's tent; and he took Rebecca, and she became his wife, and he loved her. And Isaac was comforted after the death of his mother.
Julia Smith Translation
And Isaak will come into Sarah's his mother's tent, and will take Rebekah and she will be to him for a wife; and he will love her: and Isaak will be comforted after that for his mother.
King James 2000
And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
Lexham Expanded Bible
And Isaac brought her to the tent of Sarah his mother. And he took Rebekah, and she became his wife. And Isaac loved her and was comforted after [the death of] his mother.
Modern King James verseion
And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. And he loved her. And Isaac was comforted after his mother's death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Isaac brought her in to his mother Sara's tent, and took Rebekah and she became his wife, and he loved her: and so was Isaac comforted over his mother.
New Heart English Bible
Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. He loved her. Isaac was comforted after his mother's death.
The Emphasized Bible
And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother; thus he took Rebekah and she became his wife and he loved her, - and Isaac consoled himself, for the loss of his mother.
Webster
And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
World English Bible
Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. He loved her. Isaac was comforted after his mother's death.
Youngs Literal Translation
and Isaac bringeth her in unto the tent of Sarah his mother, and he taketh Rebekah, and she becometh his wife, and he loveth her, and Isaac is comforted after the death of his mother.
Themes
Family Joy » Causes contributing to » Conjugal love
Home » Family joys » Causes contributing to » Conjugal love
Husband » Faithful » Instances of » isaac
Husbands' » Good--exemplified » isaac
Incest » Instances of » Instances of marriage of near of kin » Isaac with rebekah
isaac » Characteristics of » Affection
Lovers » Instances of » Isaac for rebekah
Rebekah (rebecca) » Becomes isaac's wife
Social duties » Compassion » Conjugal love
Tent » Women had separate tents from men
Tents » Separate, for females of the family
Topics
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:67
Verse Info
Context Readings
Isaac And Rebekah
66 The servant told Isaac everything that had happened. 67 Then Isaac brought Rebekah into his mother Sarah's tent. He took her as his wife and loved her. So Isaac was comforted after his mother's death.
Phrases
Cross References
Genesis 37:35
All his sons and daughters stood by him to console him, but he refused to be consoled. "No," he said, "I will go to the grave mourning my son." So Joseph's father wept for him.
Genesis 38:12
After some time Judah's wife, the daughter of Shua, died. After Judah was consoled, he left for Timnah to visit his sheepshearers, along with his friend Hirah the Adullamite.
Genesis 2:22-24
Then the Lord God made a woman from the part he had taken out of the man, and he brought her to the man.
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick! Take three measures of fine flour, knead it, and make bread."
Genesis 18:9-10
Then they asked him, "Where is Sarah your wife?" He replied, "There, in the tent."
Genesis 23:1-2
Sarah lived 127 years.
Genesis 25:20
When Isaac was forty years old, he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram and sister of Laban the Aramean.
Genesis 29:18
Since Jacob had fallen in love with Rachel, he said, "I'll serve you seven years in exchange for your younger daughter Rachel."
Song of Songs 8:2
I would lead you and bring you to my mother's house, the one who taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
Isaiah 54:1-5
"Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman," says the Lord.
2 Corinthians 11:1-2
I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!
Ephesians 5:22-33
Wives, submit to your husbands as to the Lord,
1 Thessalonians 4:13
Now we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who are asleep, so that you will not grieve like the rest who have no hope.
1 Thessalonians 4:15
For we tell you this by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who have fallen asleep.